trancar

Español

trancar
pronunciación (AFI) [t̪ɾaŋˈkaɾ]
silabación tran-car[1]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Etimología 1

De tranca y el sufijo -ar.

Verbo transitivo

1
Asegurar una puerta o una ventana con un pedazo de madera resistente, la tranca.
2
No funcionar un mecanismo por haberse quedado pegada o apretada una de sus piezas.
  • Sinónimo: atascarse
  • Ejemplo: La cerradura se ha trancado.
3
Cerrar con llave una puerta.
  • Ámbito: Canarias, León (España), Uruguay, Venezuela
4
Resistir.
  • Ámbito: Colombia
5
Paralizarse el juego de dominó por no haber más jugadas disponibles.
  • Ámbito: Venezuela
  • Uso: coloquial, se emplea también como pronominal

Verbo intransitivo

6
Quitar, sacar usando trancas o palos para empujar y apalancar.

Conjugación

Información adicional

Traducciones

Traducciones

Etimología 2

De tranco y el sufijo -ear.

Verbo intransitivo

1
Dar trancos, pasos largos o saltos.

Conjugación

Traducciones

Traducciones

Referencias y notas

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.