sed

icono de desambiguación Entradas similares:  SED, seď, šed, šeď, șed

Español

sed
pronunciación (AFI) [seð]
silabación sed
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
parónimos ser
rima ed

Etimología

Del castellano antiguo sed ("sed"), y esta del latín sitem ("sed"). Cognado del judeoespañol sed.

Sustantivo femenino

Singular Plural
sed sedes
1
Sensación fisiológica de sequedad en la garganta o boca que conlleva la necesidad de ingerir líquidos. Se dispara por la disminución del volumen de líquido en el cuerpo o una elevada concentración de osmolitos como la sal.
  • Ejemplo:

Tres días ha, con sus noches / que bocado no comía; / aquejábale la sed / y la hambre que teníaRomancero Viejo. Capítulo Romance de Sayavedra. Editado por: Atlas.

2
Por extensión, deseo profundo e impulsivo de alguna cosa.
  • Ejemplo:

Bienaventurados los que tienen hambre y sed de justicia, porque serán saciadosEvangelio según San Mateo. Capítulo 5.

3
Necesidad de agua o de humedad que tienen los campos cuando pasa mucho tiempo sin llover.[1]

Locuciones

Locuciones con «sed»
  • apagar la sed: Aplacarla bebiendo.[1]
  • hacer sed: Tomar incentivos que la causen, o esperar algún tiempo para que venga.[1]
  • matar la sed: Apagar la sed.[1]
  • mira lo que bebo, y no la sed que tengo: Refrán contra los que murmuran contra las medras ajenas, sin considerar el trabajo que cuesta conseguirlas.[1]
  • no dar ni aun una sed de agua: Ser miserable, avaro y mezquino.[2]
  • no dar una sed de agua: No dar el menor socorro o alivio a quien se lo pide o necesita.[1]
  • no deber una sed de agua: No merecer el menor favor.[2]
  • sed de conocimientos
  • una y otra apagan la sed: La repetición de los actos facilitan el fin a que se dirigen.[2]

Información adicional

Cognados judeoespañoles

Véase también

Traducciones

Traducciones
  • Alemán: [1,2] Durst (de) (m.)
  • Árabe: [1] عطش (ar) (ʕáʈaš)  m
  • Asturiano: [1] sede (ast)
  • Bretón: [1,2] sec'hed (br) (m.)
  • Catalán: [1,2] set (ca) (f.)
  • Checo: [1] žízeň (cs)
  • Coreano: [1] 목마름 (ko) (mokmareum)
  • Danés: [1] tørst (da)
  • Esperanto: [1] soifo (eo)
  • Finés: [1] jano (fi)
  • Francés: [1,2] soif (fr)
  • Griego: [1] δίψα (el) (f.)
  • Húngaro: [1] szomjúság (hu)
  • Inglés: [1,2] thirst (en)
  • Inglés antiguo: [1,2] þūrst (ang)
  • Italiano: [1] sete (it) (f.)
  • Japonés: [1] 喉の渇き (ja) (のどのかわき, nodo no kawaki)
  • Chino: [1] 口渴 (zh) (kǒukě)
  • Neerlandés: [1] dorst (nl)
  • Noruego bokmål: [1] tørst (no)
  • Papiamento: [1] sede (pap) , (pap) sedu (pap) , (pap) set (pap)
  • Portugués: [1] sede (pt)
  • Rumano: [1] sete (ro)
  • Ruso: [1] жажда (ru)
  • Sranan tongo: [1] dreywatra (srn)
  • Sueco: [1] törst (sv)
  • Telugú: [1] దాహం (te) (daahaM)
  • Turco: [1] susuzluk (tr)

Forma verbal

1
Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de ser.

Castellano antiguo

sed
pronunciación falta agregar
variantes set

Etimología

Del latín sitem ("sed").

Sustantivo femenino

Singular Plural
sed sedes
1
Sed.

Información adicional

Descendientes de “sed”

Esperanto

sed
pronunciación (AFI) /ˈsed/
silabación sed
rima ed

Etimología

Del latín sed ("pero").

Conjunción

1
Mas, pero.

Francés antiguo

sed
pronunciación falta agregar

Sustantivo masculino

Singular Plural
Nominativo seds
sed
Oblicuo sed seds
1
Variante de sié.[3]

Interlingua

sed
pronunciación (AFI) [ˈsɛd]

Etimología

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Conjunción

1
Mas, pero.

Judeoespañol

sed
pronunciación falta agregar
grafías alternativas סיד
variantes ser, סיר

Etimología

Del castellano antiguo sed ("sed"), y este del latín sitem ("sed"). Cognado del español sed.

Sustantivo femenino

Singular Plural
sed sedes
1
Sed.

Sustantivo masculino

Singular Plural
sed sedes
2
Variante de shed.

Forma verbal

3
Segunda persona del plural (vozotras, vozotros) del imperativo de ser.

Información adicional

Cognados judeoespañoles
  • sedesiozo
  • sediente

Kurdo (macrolengua)

sed
pronunciación falta agregar

Etimología

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adjetivo cardinal

1 Números
Cien.

Latín

sed
pronunciación (AFI) [sɛd]
variantes set
rima ed

Etimología

del prefijo se- ("sin", "aparte").[4]

Conjunción

1
Pero.
  • Uso: siguiendo afirmaciones o frases dubitativas
  • Sinónimos: ast, at, tamen.
2
Sino.
  • Uso: siguiendo negaciones

Plantilla:pronombre reflexivo

sēd
pronunciación (AFI) [seːd]
rima ed
1
Variante arcaica de 1.

Preposición de ablativo

2
Variante arcaica de 2.

Sueco

sed
pronunciación (AFI) [seːd]

Etimología

De origen germánico.

Sustantivo común

Flexión de sed
Singular Plural
Indefinido Definido Indefinido Definido
Nominativo sed seden seder sederna
Genitivo seds sedens seders sedernas
1
Costumbre; hábito; usanza.
2
Buenas costumbres; moral; decencia.

Información adicional

Derivados suecos
  • sedesam
  • sedeslös
  • sedvanlig
  • sedvänja

Referencias y notas

  1. VV. AA. (1914). «sed», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua castellana, decimocuarta edición, Madrid: Sucesores de Hernando, pág. 927. Consultado el 05 de septiembre de 2012.
  2. Labernia, Pedro (1866-1867). Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Madrid: Espasa. (Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z) Pág. 787
  3. Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881)
  4. de Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, p. 549/550. ISBN 978-90-04-16797-1
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.