pujar

Para ello, sigue el enlace "editar", que está en una de las pestañas superiores de esta página.
Español
pujar | |
pronunciación (AFI) | [puˈxaɾ] |
silabación | pu-jar |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | aɾ |
Etimología 1
Del castellano antiguo pujar, puxar, del latín pulso, frecuentativo del latín pello.[1][2] Compárese el gallego puxar, el portugués puxar, el asturiano puxar y el francés pousser.
Verbo transitivo
- 1
- Hacer esfuerzos para avanzar o continuar venciendo una resistencia.[1]
- Relacionado: empujar
- Ejemplo:
y sentadito en la popa del barco, fijaba en la costa de su patria los ojos anegados de tan triste manera, que a pesar del águila nueva que llevaba en el alma, le parecía que iba todo muerto y sin capacidad de resurrección y que era él como un árbol prendido a aquella costa por las raíces, al que el buque llevaba atado por las ramas pujando mar afuera,.José Martí. Amistad funesta. Capítulo Capítulo II.
- Ejemplo:
y el mozo, que se llamaba Tomás, empezó a suspirar profundo cada vez que miraba a la Camarona inclinada hacia el remo y enarcando el brazo para pujar firme.Emilia Pardo Bazán. Historias y cuentos de Galicia. Capítulo La Camarona.
Verbo intransitivo
- 2
- Tratar de hablar sin conseguirlo, o hablar con dificultad para hacerse entender.[1]
- Uso: anticuado
- Ejemplo:
Oyésele pujar allá dentro y murmurar entre dientes algunos latinajos; y no tardó en aparecer, alzando la cortina, con un envoltorio negro entre manos, el cual puso en seguida en las de Muergo.José María de Pereda. Sotileza. Capítulo Crisálidas. 1884.
- 3
- Gesticular en el llanto.[1]
- Uso: coloquial
- Sinónimo: hacer pucheros
- 4
- Emitir gemidos o hablar afectado por el dolor o el esfuerzo.[1]
- Ámbito: Costa Rica, Cuba, El Salvador, Nicaragua, Venezuela
Conjugación
Traducciones
|
Verbo transitivo
- 1
- Elevar el precio en una subasta.
- Ejemplo:
y el favor es mercancía // que todos quieren pujar, // aunque tengan que empeñar // toda su hacienda en un día.José Zorrilla. La leyenda del Cid. Editorial: Montaner y Simón, Editores. Barcelona, 1882.
Conjugación
Traducciones
|
Catalán
pujar | |
central (AFI) | [puˈʒa] |
valenciano (AFI) | [puˈd͡ʒaɾ] |
baleárico (AFI) | [puˈʒa] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a |
Etimología 1
Del latín vulgar *podiare, del latín podium.[3][2] Compárese el aragonés puyar y el préstamo castellano pujar.
Verbo intransitivo
- 1
- Subir, elevarse, alzarse.
- Ejemplo:
Pujárem montanya amunt, seguint un camí molt pintoresch, ombrejat per frondosas fajosas.Traducción: Subiremos montaña arriba, siguiendo un camino muy pintoresco, sombreado por frondosos hayedos.Carles Bosch de la Trinxeria. Pla y montanya. Aplec d'estudis, viatges, llegendes, recorts y excursions. Capítulo Una ascensió atrevida al pich de Balatg. Editorial: Imprempta La Renaixensa. 1888.
Verbo transitivo
- 2
- Subir, elevar, alzar.
- Ejemplo:
—Es llàstima que aquella herba es perdi, peró com ho faré per pujar la vaca allí dalt?Traducción: "—Es una lástima que aquella hierba se pierda, ¿pero como haré para subir a la vaca allá arriba?Josep Massó Ventós. La nau de veles d'or. Capítulo L'homenet Cloc-Cloc. Editorial: Llibrería Antiga i Moderna. Barcelona, 1925.
- 3 Informática
- Subir, cargar.
Referencias y notas
- «pujar», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- Corominas, Joan (1961) Breve diccionario etimológico de la lengua castellana. Madrid: Gredos.
- VV.AA. (1998) "pujar". En: Gran diccionari de la llengua catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans