mentira
Español
mentira | |
pronunciación (AFI) | [men̪ˈt̪i.ɾa] |
silabación | men-ti-ra |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | i.ɾa |
Sustantivo femenino
Singular | Plural |
---|---|
mentira | mentiras |
- 1
- Acción o efecto de mentir.
- Ejemplo:
Mas vosotras non curades synon de afeytarvos e apostarvos vanamente. Mas algunas ay que se escusan, diziendo que lo fazen por sus maridos. E esto es muy grand mentira.Vicente Ferrer. Sermones ¶67 (1412). Editorial: Junta de Castilla y León. Salamanca, 1994.
- 2
- Por extensión, expresión o manifestación que se hace mintiendo.
- Ejemplo:
Pues la tu boca sea todavia verdadera, e guardate de dezir mentira.. Anónimo. Cancionero de Juan Fernández de Íxar (1520). Editorial: CSIC. Madrid, 1956.
- 3
- Error involuntario en un texto manuscrito o impreso.
- Sinónimo: errata
- Ejemplo:
Además, aprendemos que la errata de imprenta se llamó en el siglo XVI mentira de imprenta.Alfonso Reyes. Obras completas de Alfonso Reyes. Página 86. 1955.
- 4
- Mancha pálida que aparece en las uñas [cita requerida].
- 5
- Crujido que se produce al estirar la articulación de los huesos [cita requerida].
- Sinónimo: chasquido
Interjección
- 6
- Se suele emplear cuando lo que dice otra persona no es cierto.
Locuciones
|
Refranes
- a saca mentira saca verdad
- de luengas tierras, luengas mentiras
Véase también
Traducciones
|
Asturiano
mentira | |
pronunciación (AFI) | /menˈti.ɾa/ |
silabación | men-ti-ra |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | i.ɾa |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Castellano antiguo
mentira | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Francés
mentira | |
pronunciación (AFI) | [mɑ̃.ti.ʁa] |
homófonos | mentiras |
rima | a |
Forma verbal
- 1
- Tercera persona del singular (elle, on, il) del futuro de indicativo de mentir.
Galaicoportugués
mentira | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Gallego
mentira | |
pronunciación (AFI) | [menˈtiɾa̝] |
Sustantivo femenino
Singular | Plural |
---|---|
mentira | mentiras |
Judeoespañol
mentira | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | מינטירה |
variantes | mintira |
Papiamento
mentira | |
pronunciación | falta agregar |
Portugués
mentira | |
brasilero (AFI) | [mẽˈt͡ʃi.ɾɐ] |
gaúcho (AFI) | [mẽˈt͡ʃi.ɾa] |
europeo (AFI) | [mẽˈti.ɾɐ] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | i.ɾɐ |
Sustantivo femenino
Singular | Plural |
---|---|
mentira | mentiras |
Interjección
- 2
- Quiero decir….
- Sinónimos: digo, quer dizer, quero dizer.
- Ejemplo: Eu comprei trinta... mentira, vinte, tomates.
Forma verbal
- 1
- Primera persona del singular (eu) del pluscuamperfecto de indicativo de mentir.
- 2
- Primera persona del singular (ela, você, ele) del pluscuamperfecto de indicativo de mentir.
Referencias y notas
- Real Academia Galega (2017). «mentira», en Real Academia Galega: Dicionario da Real Academia Galega, edición digital, A Coruña: RAG. ISBN 978-84-87987-80-9.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.