mala
Español
| mala | |
| pronunciación (AFI) | [ˈma.la] |
| silabación | ma-la[1] |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
Forma adjetiva
- 1
- Forma del femenino singular de malo.
Información adicional
- Anagrama: alma.
- Rima: [a.la].
Gaélico escocés
| mala | |
| pronunciación | falta agregar |
Irlandés
| mala | |
| pronunciación (AFI) | /ˈmalə/ |
Sustantivo femenino
| flexión indefinida | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Caso | Singular | Plural | |||||||||
| Nominativo | mala | malaí | |||||||||
| Vocativo | a mhala | a mhalaí | |||||||||
| Genitivo | mala | malaí | |||||||||
| Dativo | mala | malaí | |||||||||
| flexión definida | |||||||||||
| Nominativo | an mhala | na malaí | |||||||||
| Genitivo | na mala | na malaí | |||||||||
| Dativo | leis an mala don mhala |
leis na malaí | |||||||||
| mutación inicial | |||||||||||
| |||||||||||
Irlandés antiguo
| mala | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo femenino
- 1
- Ceja.
Latín
| mala | |
| pronunciación (AFI) | /ˈmaːla/ |
| rima | a.la |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo femenino
1.ª declinación | ||
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nominativo | mala | malae |
| Vocativo | mala | malae |
| Acusativo | malam | malās |
| Genitivo | malae | malārum |
| Dativo | malae | malīs |
| Ablativo | malā | malīs |
Etimología 2
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Forma sustantiva
- 1
- Forma del nominativo, vocativo y acusativo plural de malum ("manzana").
Locuciones
Etimología 3
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Forma sustantiva
- 1
- Forma del nominativo, vocativo y acusativo plural de malum ("mal").
Etimología 4
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Forma adjetiva
- 1
- Forma del nominativo, vocativo y ablativo singular femenino de malus.
- 2
- Forma del nominativo, vocativo y acusativo plural neutro de malus.
Referencias y notas
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.