superior
Español
    
| superior | |
| pronunciación (AFI) | [su.peˈɾjoɾ] | 
| silabación | su-pe-rior[1] | 
| acentuación | aguda | 
| longitud silábica | trisílaba | 
| rima | oɾ | 
Etimología 1
    
Del latín superior.
Adjetivo
    
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | superior | superiores | 
| Femenino | superior | superiores | 
Sustantivo masculino
    
- 4
- Religioso a cargo de una comunidad.
- 5
- Persona que dirige o tiene autoridad sobre otras.
- Sinónimo: jefe.
- Ejemplo: Deseo hablar con su superior.
- Ejemplo:
 - los oficiales de menor rango siempre se aseguraban de no tener cerca a ningún superior a la hora de emitir sus juicios más lapidarios,.Patricio Jara. Prat. Página 78. Editorial: Santillana. 2014. 
 
Traducciones
    
|  | 
Inglés
    
| superior | |
| Received Pronunciation (AFI) | /suːˈpɪə.ɹi.ə/ | 
| General American (AFI) | /sʊˈpɪɹ.i.ɚ/ /səˈpɪɹ.i.ɚ/ ⓘ | 
| Nueva Zelanda (AFI) | /sɘˈpiəɹ.i.ɘ/ /sʉːˈpiəɹ.i.ɘ/ | 
| grafías alternativas | superiour[2] | 
Etimología 1
    
Del francés antiguo superior, y este del latín superiorem.
Sustantivo
    
| Singular | Plural | 
|---|---|
| superior | superiors | 
- 2
- Uno persona de más cualidad.
Latín
    
| superior | |
| clásico (AFI) | [s̠ʊˈpɛri̯ɔr] | 
| eclesiástico (AFI) | [suˈpɛrjor] | 
| rima | er.i̯or | 
Etimología 1
    
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Adjetivo
    
| 3.ª declinación (de dos terminaciones, comparativos: -ior, -ius) | ||||
| Singular | Plural | |||
|---|---|---|---|---|
| Masculino Femenino | Neutro | Masculino Femenino | Neutro | |
| Nominativo | superior | superius | superiōrēs | superiōra | 
| Vocativo | superior | superius | superiōrēs | superiōra | 
| Acusativo | superiōrem | superius | superiōrēs | superiōra | 
| Genitivo | superiōris | superiōris | superiōrum | superiōrum | 
| Dativo | superiōrī | superiōrī | superiōribus | superiōribus | 
| Ablativo | superiōre | superiōre | superiōribus | superiōribus | 
- 1
- Comparativo de superus.
Referencias y notas
    
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- obsoleta
    Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.
