ke
Criollo haitiano
| ke | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
Del francés que, y este del francés medio que, del francés antiguo que, qe o ke, del latín quid, del protoindoeuropeo *kʷid.
Pronombre
- 1
- Que.
Esperanto
| ke | |
| pronunciación (AFI) | /ˈke/ |
| silabación | ke |
| rima | e |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Conjunción
- 1
- Que.
Vasco
| ke | |
| pronunciación | falta agregar |
| Indefinido | Singular | Plural | |
|---|---|---|---|
| Absolutivo | ke | kea | keak |
| Ergativo | kek | keak | keek |
| Dativo | keri | keari | keei |
| Genitivo | keren | kearen | keen |
| Comitativo | kerekin | kearekin | keekin |
| Benefactivo | kerentzat | kearentzat | keentzat |
| Causativo | kerengatik | kearengatik | keengatik |
| Instrumental | kez | keaz | keez |
| Inesivo | ketan | kean | keetan |
| Separativo | ketako | keko | keetako |
| Adlativo | ketara | kera | keetara |
| Adl. extremo | ketaraino | keraino | keetaraino |
| Ac. adlativo | ketarantz | kerantz | keetarantz |
| Adverbial | ketarako | kerako | keetarako |
| Ablativo | ketatik | ketik | keetatik |
| Partitivo | kerik | - | - |
| Prolativo | ketzat | - | - |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo inanimado
- 1
- Humo
Francés antiguo
| ke | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
Del latín quid.
Conjunción
- 1
- Grafía alternativa de que.
Pronombre
- 2
- Grafía alternativa de que.
Guaraní
| ke | |
| pronunciación (AFI) | /ˈke/ |
| silabación | ke |
| rima | e |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo
- 1
- Dormir.
Indonesio
| ke | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Italiano
| ke | |
| pronunciación (AFI) | /ˈkɛ/ |
| silabación | ke |
| acentuación | monosílaba |
| longitud silábica | monosílaba |
| rima | ɛ |
Pronombre
- 1
- Grafía alternativa de che.
- Uso: coloquial.
Judeoespañol
| ke | |
| pronunciación | falta agregar |
| grafías alternativas | קי |
Conjunción
- 1
- Que.
Pronombre
- 2
- Que.
Malayo
| ke | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Referencias y notas
- Augusta, Félix José (1916). Diccionario Araucano-Español y Español-Araucano. Tomo primero. Santiago: Universitaria, 291 p.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.