exhalar
Español
exhalar | |
pronunciación (AFI) | [e.ksaˈlaɾ] |
silabación | ex-ha-lar[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología
Del latín exhālō, exhālāre
Verbo transitivo
Conjugación
Información adicional
- Derivados: exhalación, exhalador
Véase también
- exhalarse
Wikipedia tiene un artículo sobre exhalación..
Traducciones
|
Catalán
exhalar | |
pronunciación (AFI) | [əgzəˈɫa] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a |
Conjugación
Flexión de exhalarprimera conjugación, regular
Formes no personals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Simples | Compostes | ||||||
Infinitiu | exhalar | haver exhalat | |||||
Gerundi | exhalant | havent exhalat | |||||
Participis | exhalat, exhalada, exhalats, exhalades | ||||||
Formes personals | |||||||
nombre | singular | plural | |||||
persona | primera | segona | tercera | primera | segona | tercera | |
Mode indicatiu | jo | tu | ell | nosaltres | vosaltres | ells | |
Temps simples |
Present | exhalo / exhale / exhali / exhal | exhales | exhala | exhalem / exhalam | exhaleu / exhalau | exhalen |
Pretèrit imperfet | exhalava | exhalaves | exhalava | exhalàvem | exhalàveu | exhalaven | |
Pretèrit perfet | exhalí | exhalares | exhalà | exhalàrem | exhalàreu | exhalaren | |
vaig exhalar | vas exhalar | va exhalar | vam exhalar | vau exhalar | van exhalar | ||
Futur | exhalaré | exhalaràs | exhalarà | exhalarem | exhalareu | exhalaran | |
Condicional | exhalaria | exhalaries | exhalaria | exhalaríem | exhalaríeu | exhalarien | |
Temps compostos |
Pretèrit indefinit | he exhalat | has exhalat | ha exhalat | hem exhalat | heu exhalat | han exhalat |
Pretèrit pluscuamperfet | havia exhalat | havies exhalat | havia exhalat | havíem exhalat | havieu exhalat | havien exhalat | |
Pretèrit anterior | vaig haver exhalat | vas haver exhalat | va haver exhalat | vam haver exhalat | vau haver exhalat | van haver exhalat | |
Futur compost | hauré exhalat | hauràs exhalat | haurà exhalat | haurem exhalat | haureu exhalat | hauran exhalat | |
Condicional compost | hauria exhalat | hauries exhalat | hauria exhalat | hauríem exhalat | hauries exhalat | haurien exhalat | |
Mode subjuntiu | jo | tu | ell | nosaltres | vosaltres | ells | |
Temps simples |
Present | exhali / exhale | exhalis / exhales | exhali / exhale | exhalem | exhaleu | exhalin / exhalen |
Pretèrit imperfet | exhalara | exhalares | exhalara | exhalàrem | exhalareu | exhalaren | |
exhalès | exhalessis | exhalès | exhalèssim | exhalèssiu | exhalessin | ||
Futur | exhalaré | exhalaràs | exhalarà | exhalarem | exhalareu | exhalaran | |
Temps compostos |
Pretèrit perfet | hagi exhalat | hagis exhalat | hagi exhalat | haguem exhalat | hagueu exhalat | haguen exhalat |
Pretèrit pluscuamperfet | haguès exhalat | haguessis exhalat | haguès exhalat | haguèssim exhalat | haguessiu exhalat | haguessin exhalat | |
haguera exhalat | hagueres exhalat | haguera exhalat | haguèrem exhalat | haguereu exhalat | hagueren exhalat | ||
Futur compost | hauré exhalat | hauràs exhalat | haurà exhalat | haurem exhalat | haureu exhalat | hauran exhalat | |
Mode imperatiu | jo | tu | ell | nosaltres | vosaltres | ells | |
Present | exhala | exhali / exhale | exhalem | exhaleu / exhalau | exhalin / exhalen |
Información adicional
- Derivado: exhalació.
Gallego
exhalar | |
pronunciación (AFI) | [ɛksaˈlaɾ] |
Conjugación
Información adicional
- Derivado: exhalación.
Portugués
exhalar | |
brasilero (AFI) | [e.ʃaˈla(h)] |
carioca (AFI) | [e.ʃaˈla(χ)] |
paulista (AFI) | [e.ʃaˈla(ɾ)] |
gaúcho (AFI) | [e.ʃaˈla(ɻ)] |
europeo (AFI) | [ɐj.ʃɐˈlaɾ] |
extremeño (AFI) | [ej.ʃɐˈlaɾ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [e.ʃɐˈla.ɾi] |
portuense/transmontano (AFI) | [ej.ʃɐˈlaɾ] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | a(ʁ) |
Verbo intransitivo
- 1
- Grafía obsoleta de exalar.
Conjugación
Flexión de exhalarprimera conjugación, regular
Formas no personales | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||
Formas personales | ||||||||||||
número: | singular | plural | ||||||||||
persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | ||||||
Modo indicativo | eu | tu | ele, ela | nós | vós | eles, elas | ||||||
Presente | exhalo | exhalas | exhala | exhalamos | exhalais | exhalam | ||||||
Pretérito perfeito simples | exhalei | exhalaste | exhalou | exhalámos* | exhalastes | exhalaram | ||||||
Imperfeito | exhalava | exhalavas | exhalava | exhalávamos | exhaláveis | exhalavam | ||||||
Pretérito mais-que-perfeito simples | exhalara | exhalaras | exhalara | exhaláramos | exhaláreis | exhalaram | ||||||
Futuro do presente | exhalarei | exhalarás | exhalará | exhalaremos | exhalareis | exhalarão | ||||||
Futuro do pretérito (condicional) | exhalaria | exhalarias | exhalaria | exhalaríamos | exhalaríeis | exhalariam | ||||||
Modo subjuntivo (o conjuntivo) | eu | tu | ele, ela | nós | vós | eles, elas | ||||||
Presente | exhale | exhales | exhale | exhalemos | exhaleis | exhalem | ||||||
Imperfeito | exhalasse | exhalasses | exhalasse | exhalássemos | exhalásseis | exhalassem | ||||||
Futuro do presente | exhalar | exhalares | exhalar | exhalarmos | exhalardes | exhalarem | ||||||
Modo imperativo | tu | você | nós | vós | vocês | |||||||
Afirmativo: | exhala | exhale | exhalemos | exhalai | exhalem | |||||||
Negativo: | não exhales | não exhale | não exhalemos | não exhaleis | não exhalem | |||||||
Infinitivo personal (pessoal) | eu | tu | você | nós | vós | vocês | ||||||
exhalar | exhalares | exhalar | exhalarmos | exhalardes | exhalarem | |||||||
→ você y vocês son pronombres de segunda persona, pero emplean las formas verbales de la tercera. → Los tiempos compuestos perfectivos se forman con ter ("tener") como auxiliar ("haber" en español), más el participio. Por ejemplo, "você tem exhalado". → Los tiempos progresivos se forman con estar como auxiliar, de dos maneras: - estar + el gerundio, por ejemplo, "vocês estão exhalando" (uso preferido en Brasil). - estar + a + el infinitivo, por ejemplo, "vocês estão a exhalar" (uso preferido en Portugal). | ||||||||||||
* También se usa exhalamos, especialmente en Brasil. |
Referencias y notas
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- VV.AA. (1998) "exhalar". En: Gran diccionari de la llengua catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.