exclamar
Español
exclamar | |
pronunciación (AFI) | [eks.klaˈmaɾ] [es.klaˈmaɾ] |
silabación | ex-cla-mar[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Verbo intransitivo
- 1
- Emitir palabras con énfasis o vehemencia para expresar alguna emoción intensa o para dar vigor y eficacia a lo que se dice.[2]
- Uso: se emplea también como transitivo.
- Relacionados: clamar, gritar, imprecar, proferir, prorrumpir, lamentarse, vitorear.
- Ejemplo: ¡Tú, casada!¡tú, hermana!—exclamó con extrañeza Violante
Conjugación
Información adicional
- Derivación: clamar, exclamar, exclamación, exclamativo, exclamativamente, exclamatorio, exclamatoriamente.
Portugués
exclamar | |
pronunciación (AFI) | [iʃ.klaˈmaʀ] |
Verbo intransitivo
- 1
- Exclamar.
- Relacionados: exclamação, exclamativo.
Conjugación
Flexión de exclamarprimera conjugación, regular
Formas no personales | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||
Formas personales | ||||||||||||
número: | singular | plural | ||||||||||
persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | ||||||
Modo indicativo | eu | tu | ele, ela | nós | vós | eles, elas | ||||||
Presente | exclamo | exclamas | exclama | exclamamos | exclamais | exclamam | ||||||
Pretérito perfeito simples | exclamei | exclamaste | exclamou | exclamámos* | exclamastes | exclamaram | ||||||
Imperfeito | exclamava | exclamavas | exclamava | exclamávamos | exclamáveis | exclamavam | ||||||
Pretérito mais-que-perfeito simples | exclamara | exclamaras | exclamara | exclamáramos | exclamáreis | exclamaram | ||||||
Futuro do presente | exclamarei | exclamarás | exclamará | exclamaremos | exclamareis | exclamarão | ||||||
Futuro do pretérito (condicional) | exclamaria | exclamarias | exclamaria | exclamaríamos | exclamaríeis | exclamariam | ||||||
Modo subjuntivo (o conjuntivo) | eu | tu | ele, ela | nós | vós | eles, elas | ||||||
Presente | exclame | exclames | exclame | exclamemos | exclameis | exclamem | ||||||
Imperfeito | exclamasse | exclamasses | exclamasse | exclamássemos | exclamásseis | exclamassem | ||||||
Futuro do presente | exclamar | exclamares | exclamar | exclamarmos | exclamardes | exclamarem | ||||||
Modo imperativo | tu | você | nós | vós | vocês | |||||||
Afirmativo: | exclama | exclame | exclamemos | exclamai | exclamem | |||||||
Negativo: | não exclames | não exclame | não exclamemos | não exclameis | não exclamem | |||||||
Infinitivo personal (pessoal) | eu | tu | você | nós | vós | vocês | ||||||
exclamar | exclamares | exclamar | exclamarmos | exclamardes | exclamarem | |||||||
→ você y vocês son pronombres de segunda persona, pero emplean las formas verbales de la tercera. → Los tiempos compuestos perfectivos se forman con ter ("tener") como auxiliar ("haber" en español), más el participio. Por ejemplo, "você tem exclamado". → Los tiempos progresivos se forman con estar como auxiliar, de dos maneras: - estar + el gerundio, por ejemplo, "vocês estão exclamando" (uso preferido en Brasil). - estar + a + el infinitivo, por ejemplo, "vocês estão a exclamar" (uso preferido en Portugal). | ||||||||||||
* También se usa exclamamos, especialmente en Brasil. |
Referencias y notas
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- VV. AA. (1914). «exclamar», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua castellana, decimocuarta edición, Madrid: Sucesores de Hernando, pág. 458.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.