dor

icono de desambiguación Entradas similares:  -dor, Dor., d'or, dor., dór, dôr, dör, dør

Arrumano

dor
pronunciación falta agregar
variantes doru

Etimología 1

Del latín doleō. Cognado del rumano durea.

Verbo transitivo

1
Doler.

Etimología 2

Del latín dolum. Cognado del rumano dor.

Sustantivo neutro

1
Añoranza (deseo).
  • Sinónimo: vreari.
2
Amor.
  • Sinónimos: agapi, alughiri, mirachi, sivdã, vreari.
3
Pasión.
4
Dolor, sufrimiento.

Información adicional

Derivados arrumanos
  • dureare
  • durut

Bretón

dor
pronunciación (AFI) /ˈdoːr/

Etimología

Del bretón medio dor.[1]

Sustantivo femenino

dor
Mutación Singular Plural
Radical
dor
dorejer / dorejoù / dorioù / dorodoù / dorojoù / doroù
Suave
zor
zorejer / zorejoù / zorioù / zorodoù / zorojoù / zoroù
Dura
tor
torejer / torejoù / torioù / torodoù / torojoù / toroù
1
Puerta.
  • Uso: los artículos determinado "an" e indeterminado "un" provocan una mutación nasal dor→an/un nor.

Información adicional

Véase también

Dálmata

dor
pronunciación falta agregar

Etimología

Del latín dūrus ("duro").

Adjetivo

1
Grafía alternativa de doir.

Gallego

dor
pronunciación falta agregar

Etimología

Del galaicoportugués door ("dolor"), y este del latín dolōrem ("dolor"), del latín antiguo *dolhos.

Sustantivo femenino

Singular Plural
dor dores
1
Dolor.

Véase también

Latín

dor
clásico (AFI) [d̪ɔr]
eclesiástico (AFI) [d̪ɔr]
rima or

Forma verbal

1
Primera persona del singular del presente pasivo de indicativo de .

Papiamento

dor
pronunciación falta agregar

Etimología

Del neerlandés door ("mediante").

Preposición

1
Grafía alternativa de door.

Portugués

dor
Portugal (AFI) [ˈdoɾ]

Etimología

Del galaicoportugués door ("dolor"), y este del latín dolōrem ("dolor"), del latín antiguo *dolhos.

Sustantivo femenino

Singular Plural
dor dores
1
Dolor.

Información adicional

Descendientes de “dor”
Cognados portugueses

Véase también

Rumano

dor
pronunciación (AFI) [dor]
grafías alternativas dorŭ[2], дор

Etimología

Del latín dolum.[3]

Sustantivo neutro

1
Añoranza.
  • Sinónimos: alean, nostalgie.
  • Ejemplo: Mi-e dor de tine. Te echo de menos.

Forma verbal

2
Tercera persona del plural (ele, ei) del presente de indicativo de durea.

Información adicional

Derivados rumanos
  • dori
  • doruț

Véase también

Referencias y notas

  1. Le vocabulaire breton du Catholicon (1499)
  2. rarísima
  3. «dor». En: DEX online.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.