doler
Español
| doler | |
| pronunciación (AFI) | [doˈleɾ] |
| silabación | do-ler |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | eɾ |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Locuciones
- a quien le duele le duele: Que por mucha parte que se tome en los males de otro, nunca es tanta como aquel que la padece.
Conjugación
| Formas no personales | |||
|---|---|---|---|
| Simples | Compuestas | ||
| Infinitivo | doler | haber dolido | |
| Gerundio | doliendo | habiendo dolido | |
| Participio | dolido | ||
| Formas personales | |||
| número: | singular | ||
| persona: | tercera | ||
| Modo indicativo | (ello) | ||
| Tiempos simples | |||
| Presente | duele | ||
| Pretérito imperfecto o Copretérito (Andrés Bello) | dolía | ||
| Pretérito indefinido o Pretérito (Perfecto simple) | dolió | ||
| Futuro | dolerá | ||
| Condicional o Pospretérito | dolería | ||
| Tiempos compuestos | |||
| Pretérito perfecto o Antepresente | ha dolido | ||
| Pretérito pluscuamperfecto o Antecopretérito | había dolido | ||
| Pretérito anterior o Antepretérito (poco usado) | hubo dolido | ||
| Futuro perfecto o Antefuturo | habrá dolido | ||
| Condicional perfecto o Antepospretérito | habría dolido | ||
| Modo subjuntivo | (ello) | ||
| Tiempos simples | |||
| Presente | duela | ||
| Pretérito imperfecto o Pretérito | doliera | ||
| doliese | |||
| Futuro (en desuso) | doliere | ||
| Tiempos compuestos | |||
| Pretérito perfecto o Antepresente | haya dolido | ||
| Pretérito pluscuamperfecto o Antepretérito | hubiera dolido | ||
| hubiese dolido | |||
| Futuro o Antefuturo (en desuso) | hubiere dolido | ||
| Modo imperativo | Como verbo impersonal, doler carece de imperativo | ||
| 1 Usted y ustedes son pronombres de segunda persona, pero emplean las formas verbales de la tercera. 2 Las formas de «vos» varían en diversas zonas de América. El voseo rioplatense prefiere para el subjuntivo las formas de «tú». | |||
| Las formas irregulares se señalan en negrita. | |||
- Nota: Como verbo impersonal, solo es usual la tercera persona.
Véase también
Referencias y notas
- Labernia, Pedro (1866-1867). Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Madrid: Espasa. (Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z) Pág. 968
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.