coleto
Español
coleto | |
pronunciación (AFI) | [koˈle.t̪o] |
silabación | co-le-to[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | e.to |
Sustantivo masculino
Singular | Plural |
---|---|
coleto | coletos |
- 1
- Casaca de cuero, con o sin manags, usada por los militares debajo de la coraza o por los campesinos como única protección.
- Uso: obsoleto
- Ejemplo:
de un aposento salió un mulatazo mostrando las presas, con un sombrero enjerto en guardasol y un coleto de ante debajo de una ropilla suelta y llena de cintas.Francisco de Quevedo. La vida del Buscón llamado Don Pablos. Página 65. Editorial: Ediciones AKAL. 20 mar 1996. ISBN: 9788446004325.
- 2
- Persona falta de la esperada vergüenza por cometer acciones que se reputan inmorales, en especial las relativas al pudor o al honor.
- Ámbito: Colombia
- Sinónimos: descarado, desfachatado, desvergonzado, fresco, impertinente, sinvergüenza.
- Ejemplo:
De vainas estaba Samir (al parecer, Samir Campo Barrios), que llegó y me recogió frentiado en un carro, cuando veo a un coleto que no sé con qué le partió el vidrio lateral del conductor. Entonces, El Niño corriendo y yo saliendo acá en el carro con Luna.Germán Corcho Tróchez. “300 horas de interceptaciones: prueba reina contra ‘Los Buitres’”. El Heraldo. 08 jun 2010.
Locuciones
|
Traducciones
|
Etimología 2
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino
Singular | Plural |
---|---|
coleto | coletos |
Locuciones
- pasar coleto: fregar el piso (Venezuela)
Traducciones
|
Etimología 3
Acortamiento (apócope) de colectivo.
Sustantivo masculino
Singular | Plural |
---|---|
coleto | coletos |
- 1
- Vehículo de transporte público, que sigue una ruta fija y cobra un precio fijo por pasajero.
- Ámbito: Chile, Ecuador
- Uso: coloquial
- Sinónimos: taxi colectivo, trufi (Bolivia), rapidito (Venezuela —Lara—).
- Ejemplo:
La barra hizo largas colas para tomar un coleto en Avenida Las Rejas con Alameda. La escena se repitió en diversos puntos de Chago tras el paro de choferes de micros.“La Cuarta”.
Traducciones
|
Referencias y notas
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- Delgado Cobos, Inmaculada (2000) "Contribución italiana a la terminología técnica y cientifica de los siglos XVI y XVII". Cuadernos de Filología Italiana 0(extraordinario):331–341