vigilancia

icono de desambiguación Entradas similares:  vigilância

Español

vigilancia
seseante (AFI) [bi.xiˈlan̟.sja]
no seseante (AFI) [bi.xiˈlan̟.θja]
silabación vi-gi-lan-cia[1]
acentuación llana
longitud silábica tetrasílaba
rima an.sja

Etimología

Del latín vigilantia, y esta del verbo vigilare, de vigil, "alerta, despierto", del protoindoeuropeo *gʷeih₃g-, variante de *gʷeih₃w-, "vivir". Compárese el asturiano vixilancia, el catalán vigilància, el francés e inglés vigilance, el italiano vigilanza o el rumano vigilenţă

Sustantivo femenino

Singular Plural
vigilancia vigilancias
1
Acción o efecto de vigilar
2
Atención continua y aguda que se pone en las propias responsabilidades
3
Servicio organizado para vigilar o resguardar bienes

Locuciones

  • unidad de vigilancia intensiva

Véase también

Traducciones

Traducciones
  • Alemán: [1] Überwachung (de), [2] Wachsamkeit (de) (f.)
  • Armenio: [1] զգոնություն (hy) (zgonut’yun)
  • Asturiano: [1] vixilancia (ast) (f.)
  • Bengalí: [1] সতর্কীকরণ (bn) (sôtôrkikôrôn)
  • Catalán: [1] vigilància (ca) (f.)
  • Checo: [1] bdělost (cs)
  • Eslovaco: [1] bedlivosť (sk)
  • Vasco: [1] zaingo (eu), zaintze (eu)
  • Finés: [1] valppaus (fi), tarkkaavaisuus (fi)
  • Francés: [1] vigilance (fr) (f.), surveillance (fr) (f.)
  • Griego: [1] επαγρύπνηση (el) (epagrypnisi) (f.)
  • Inglés: [1] vigilance (en), [2] watchfulness (en)
  • Italiano: [1] vigilanza (it) (f.)
  • Latín: [1] vigilantia (la) (f.)
  • Lituano: [1] pastabumas (lt)
  • Neerlandés: [1] waaksheid (nl) (f.), [2] waakzaamheid (nl) (f.)
  • Polaco: [1] czujność (pl) (f.)
  • Rumano: [1] vigilenţă (ro) (f.)
  • Ruso: [1] бдительность (ru) (bdyatel'nost') (f.)
  • Ucraniano: [1] пильність (uk) (pyal'nist') (f.)

Referencias y notas

  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.