riscar

Este artículo es, por ahora, solo un esbozo. Ampliándolo, ayudarás a mejorar el Wikcionario.
Para ello, sigue el enlace "editar", que está en una de las pestañas superiores de esta página.

Español

riscar
pronunciación (AFI) [risˈkaɾ]
silabación ris-car
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Etimología

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Verbo transitivo

1
[1]
2
[1]

Conjugación

Traducciones

Traducciones

Portugués

riscar
brasilero (AFI) [hisˈka(h)]
carioca (AFI) [χiʃˈka(χ)]
paulista (AFI) [hisˈka(ɾ)]
gaúcho (AFI) [hisˈka(ɻ)]
europeo (AFI) [ʁiʃˈkaɾ]
alentejano/algarvio (AFI) [ʁiʃˈka.ɾi]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima a(ʁ)

Etimología

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Verbo transitivo

1
Borrar, suprimir, eliminar.
2
Describir, delinear, designer.
3
Trazar.
  • Sinónimos: traçar, tracejar

Conjugación

Referencias y notas

Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.