rien
Francés
rien | |
pronunciación (AFI) | [ʁjɛ̃] |
homófonos | riens |
rima | ɛ̃ |
Etimología 1
Del francés medio rien ("nada"), y este del francés antiguo rien, del latín res, del protoitálico *reis, en última instancia del protoindoeuropeo *reh₁is-. Compárese el catalán res.
Pronombre indefinido
- 1
- Nada.
- Uso: en construcciones negativas.
- Sinónimos: keutchi (familiar), macache (familiar), nada (jerga), nib (jerga), niet (familiar), peau de zob (vulgar), que dalle (familiar), que pouic (jerga), que tringle (jerga), walou (familiar).
- Ejemplo:
Il n’y avait rien dans son panier. No había nada en su cesto.
Rien ne se perd, rien ne se crée, tout se transforme. Nada se pierde, nada se crea, todo se transforma.
- 2
- Algo.
- Uso: obsoleto.
- Ejemplo:
En tous les bienfaits d’importance, la preuve ne peut avoir de lieu ; car il n’y a bien souvent que deux qui en sachent rien.François de Malherbe. Le traité des bienfaits de Sénèque vol. 3. 1630.
- 3
- Poca cosa.
- 4
- Nadie.
Sustantivo masculino
Singular | Plural |
---|---|
rien | riens |
Adverbio
Locuciones
|
Información adicional
- Derivado: vaurien.
Francés antiguo
rien | |
pronunciación (AFI) | [riẽn] |
Sustantivo femenino
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | rien | riens |
Oblicuo | rien | riens |
Francés medio
rien | |
pronunciación | falta agregar |
Latín
rien | |
clásico (AFI) | [ˈriɛn] |
eclesiástico (AFI) | [ˈriːen] |
rima | i.en |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Referencias y notas
- VV. AA. (1932–1935). "rien". En: Dictionnaire de l'Académie Française. París: Hachette, octava edición
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881)
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.