pico

icono de desambiguación Entradas similares:  pico-, picó

Español

pico
pronunciación (AFI) [ˈpi.ko] Colombia
silabación pi-co
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima i.ko

Etimología 1

Del castellano antiguo bico, y este del latín beccus, préstamo del galo beccos, pico, pequeño, cognado con el irlandés antiguo becc y los diminutivos irlandés antiguo becán y galés bychan, todos con el significado ‘pequeño’.

[1]
[7]

Sustantivo masculino

Singular Plural
pico picos
1 Zootomía
Estructura óseo-vascular que cubre la boca y nariz de las aves, adaptada a sus hábitos alimentarios.
2 Entomología
Por extensión, órgano análogo en los insectos.
3 Anatomía
Por extensión, espacio limitado por la boca y la faringe, donde se realiza la masticación y parte de la deglución, además del habla en el ser humano.
  • Uso: coloquial.
  • Sinónimos: boca, cavidad bucal, cavidad oral
4
Por metonimia, beso en el que sólo se juntan los labios de una persona con los de otra para retirarlos inmediatamente.
  • Uso: coloquial.
  • Ámbito: Bolivia, Colombia.[1]
  • Sinónimo: pato
5
Canal junto a la boca de algunos recipientes para facilitar el vertido de sus contenidos.
6
Más generalmente, saliente puntiagudo de cualquier cosa.
7 Herramientas
Herramienta formada por un mango largo con un hierro curvo en el extremo que sirve para cavar.
8 Geografía
Cima aguda de una montaña.
9
Por extensión, la misma montaña que tiene un pico7.
10
Cantidad pequeña e indeterminada que se suma a una dicha anteriormente.
  • Uso: coloquial.
11
Dosis de heroína.
  • Ámbito: España
  • Uso: jergal.
12
Pene.
  • Ámbito: Chile, Costa Rica.[1]
  • Uso: malsonante.
  • Sinónimos: véase Tesauro de pene.

Adverbio de negación

13
Definitivamente no. Si le sigue la frase negada, es acompañado de la conjunción que.
  • Ámbito: Chile
  • Uso: malsonante, vulgar
  • Sinónimos: las bolas (malsonante, Chile), mis cojones (malsonante, España), ni cagando (malsonante, Chile)
  • Ejemplo:

el marinero se tomó con una mano la entrepierna y la sacudió con furor. “¡Pico, conchetumadre! ¡Pico que nos rendimos!”.Patricio Jara. Prat. Página 112. Editorial: Santillana. 2014.

Véase también

Locuciones

Locuciones con «pico»
  • pico a viento
  • pico de cigüeña
  • pico de frasco
  • pico de gallo
  • pico de lapa
  • pico de oro: Persona que habla muy bien y tiene facilidad para convencer
  • pico por sí
  • azadón de pico
  • de pico
  • hora pico
  • jarabe de pico
  • sombrero de tres picos
  • a pico de jarro
  • abrir el pico
  • andar a o de picos pardos
  • cerrar el pico: Callarse
  • chupar el pico: Realizar una felación o, en sentido figurado, adular (Chile, malsonante)
  • como el pico: muy mal (Chile, malsonante)
  • cortado a pico
  • el día del pico: en el futuro lejano o jamás (Chile, malsonante)
  • echar mucho pico
  • echar pico y pala: hacer trabajos manuales extenuantes al aire libre (Venezuela, coloquial)
  • echarse al pico: aniquilar
  • el pico no tiene ojos (Chile, malsonante)
  • hacer el pico
  • hacer pico: dañar o destruir (Chile, malsonante)
  • hecho un pico: a gran velocidad (Chile, malsonante)
  • hincar el pico
  • hora pico: hora de mayor afluencia vehicular en las calles (Venezuela)
  • irse de picos pardos
  • limpiar el pico
  • llevar en el pico
  • meter el pico en el ojo: engañar a alguien o aprovecharse de su buena fe (Chile, malsonante)
  • ni pico: nada (Chile, malsonante)
  • pa'l pico: muy mal (Chile, malsonante)
  • parar el pico:
    • ponerse a dieta (Venezuela, coloquial)
    • provocar una erección (Chile; malsonante, coloquial)
  • perder por el pico
  • poner en pico
  • tener en el pico de la lengua
  • tener mucho pico
  • valer pico: no valer nada (Chile, vulgar)
  • y pico: cantidad indeterminada (Venezuela, coloquial)

Traducciones

Traducciones
  • Alemán: [1,3] Schnabel (de) (masculino), [7] Spitzhacke (de) (femenino), [8] Gipfel (de) (masculino), [12] Schwanz (de)
  • Árabe: [1] منقار (ar)
  • Bajo sajón alemán: [1] sneb (nds-de)
  • Serbocroata: [1] kljun (sh)
  • Bretón: [1] pigos (br) (masculino)
  • Búlgaro: [1] човка (bg), клюн (bg), [3] уста (bg), [4] целувка (bg), [7] кирка (bg), [8] връх (bg)
  • Catalán: [1] bec (ca), [7] aixada (ca)
  • Checo: [1] zobák (cs), [7] krumpáč (cs)
  • Coreano: [1] 부리 (ko), [7] 곡괭이 (ko)

{{t+|hr|1|kljun}

  • Danés: [1] næb (da)
  • Eslovaco: [1] zobák (sk)
  • Esloveno: [1] kljun (sl)
  • Esperanto: [1] beko (eo)
  • Estonio: [1] nokk (et)
  • Vasco: [1] moko (eu), [7] pikotx (eu)
  • Finés: [1] nokka (fi)
  • Francés: [1] bec (fr), [7] pioche (fr)
  • Frisón: [1] snaffel (fy)
  • Gallego: [1] peteiro (gl)
  • Georgiano: [1] ნისკარტი (ka)
  • Hebreo: [1] מקור (he)
  • Húngaro: [1] csőr (hu)
  • Ido: [1] beko (io)
  • Indonesio: [1] paruh (id)
  • Inglés: [1] beak (en), bill (en), [4] peck (en), [5] spout (en), [7] pickaxe (en), [13] peak my ass (en)
  • Irlandés: [1] gob (ga), [7] piocóid (ga)
  • Italiano: [1] becco (it), [7] piccone (it)
  • Japonés: [1] くちばし (ja), [7] つるはし (ja)
  • Latín: [1] rostrum (la)
  • Lituano: [1] snapas (lt)
  • Malayalam: [1] കൊക്ക് (ml)
  • Malayo: [1] paruh (ms)
  • Chino: [1]  (zh)
  • Náhuatl central: [1] tehuitztli (nhn)
  • Napolitano: [1] pizzo (nap)
  • Neerlandés: [1] snavel (nl), [7] houweel (nl)
  • Noruego bokmål: [1] nebb (no)
  • Noruego nynorsk: [1] nebb (nn)
  • Occitano: [1] bèc (oc)
  • Polaco: [1] dziób (pl), [7] kilof (pl)
  • Portugués: [1] bico (pt), [7] picareta (pt)
  • Quechua: [1] chhukruna (qu)
  • Ruso: [1] клюв (ru), [7] кайло (ru)
  • Sardo: [1] biccu (sc)
  • Serbocroata: [1] kljun (sh)
  • Siciliano: [1] pizzu (scn)
  • Sueco: [1] näbb (sv)
  • Turco: [1] kuş gagası (tr)
  • Ucraniano: [1] дзьоб (uk)

Etimología 2

Del latín picus.

Sustantivo masculino

Singular Plural
pico picos
1 Aves
(subfamilia Picinae) Cualquiera de las especies de ave trepadora de pico largo y delgado, pero muy fuerte, que se alimenta de insectos que captura entre las cortezas y se caracteriza por el hábito de golpear y picar en los troncos de árboles.
  • Sinónimos: carpintero (América), pájaro carpintero, pito (España), picamaderos (España), picapinos (España), pico barreno (España), pico carpintero (España)
2 Crustáceos
Tipo de crustáceo cirrípedo, cuya forma es similar a la cabeza del pico1 (ave) y de carne comestible.[definición imprecisa].

Véase también

Locuciones

  • pico barreno
  • pico cangrejo
  • pico carpintero
  • pico verde

Traducciones

Traducciones
  • Asturiano: [1] picatueru (ast) (masculino)
  • Checo: [1] datel (cs) (masculino)
  • Inglés: [1] woodpecker (en)

Forma verbal

1
Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de picar o de picarse.

Referencias y notas

Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.