intercambiar
Español
intercambiar | |
pronunciación (AFI) | [in̪.t̪er.kamˈbjaɾ] |
silabación | in-ter-cam-biar[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | aɾ |
Etimología
De intercambio y el sufijo -ar
Verbo transitivo
- 1
- Recibir y/o entregar algo a cambio de otra cosa, de modo recíproco o mutuo, entre una o más personas, instituciones, países, entidades, organismos, etc.
- Uso: se aplica más al intercambio de ideas, información, etc.[2]
- Relacionados: cambiar, comerciar, conmutar, cooperar, escopetear, guasabear, permutar, traficar, trocar.
Conjugación
Información adicional
- Derivación: cambio, cambiar, cambiable, cambiacasaca, cambiada, cambiadizo, cambiador, cambiamiento, cambiante, cambiario, cambiavía, cambiazo, cambista, camio, canmiar, contracambio, descambiar, intercambio, intercambiar, intercambiable, intercambiador, recambiar, recambiable, recambio.
Véase también
Wikipedia tiene un artículo sobre intercambio..
Traducciones
|
Referencias y notas
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- «intercambiar», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.