gavilla
Español
gavilla | |
yeísta (AFI) | [ɡaˈβ̞i.ʝa] |
no yeísta (AFI) | [ɡaˈβ̞i.ʎa] |
sheísta (AFI) | [ɡaˈβ̞i.ʃa] |
zheísta (AFI) | [ɡaˈβ̞i.ʒa] |
silabación | ga-vi-lla |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | i.ʃa |
Etimología 1
Del latín tardío gabella (846), tomado del galo *gabal-; cf. irlandés antiguo gabál ‘toma, asimiento’ y galés gafeal ‘tener; agarrar, asir’.[1] Emparentado con el francés javelle ‘manojo desatado’.[2]

[1]
Sustantivo femenino
Singular | Plural |
---|---|
gavilla | gavillas |
- 1 Agricultura
- Manojo de sarmientos, ramas, hierbas, etc., atadas por el centro con un cordel. Son de un tamaño que facilita su transporte manual, y por tanto mayor que un manojo y menor que un haz o fardo.[3]
- 2
- Grupo numeroso de personas, generalmente de mala reputación.[2]
- Relacionados: véase gente en nuestro Tesauro.
Información adicional
- Derivados: gabejo, gavia3, gavillar, gavillero, agavillar, agavillador, agavilladora, engavillar.
Traducciones
|
Forma verbal
- 1
- Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de gavillar.
- 2
- Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de gavillar.
- Relacionado: (no) gavilles (imperativo negativo)
Referencias y notas
- Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, París: La Différence, 2004, p. 186–187.
- «gavilla», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- VV. AA. (1925). «gavilla», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, decimoquinta edición, Madrid: Calpe.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.