endosar

Español

endosar
pronunciación (AFI) [en̪.d̪oˈsaɾ]
silabación en-do-sar[1]
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología 1

Del francés endosser.[2]

Verbo transitivo

1
Firmar el reverso de un cheque o de otro documento de crédito (como letras de cambio, etc.), para que otra persona o entidad pueda hacerlo efectivo en su nombre.[2]
2
Pasarle a alguien una tarea, carga o asunto no deseable.[2]

Conjugación

Traducciones

Traducciones

Etimología 2

Del prefijo en-, dos y el sufijo -ar.[2] De procedencia francesa bajo denominación «endosser» con el mismo significado.

Verbo transitivo

1 Naipes
En el juego del tresillo: Lograr que[2] "siente segunda baza quien no hace la contra".[línea a revisar]

.

Conjugación

Traducciones

Traducciones

Referencias y notas

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. «endosar», Diccionario de la lengua española (2014), 23.ª ed., Edición del Tricentenario, Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.