despreciar
Español
despreciar | |
seseante (AFI) | [d̪es.pɾeˈsjaɾ] |
no seseante (AFI) | [d̪es.pɾeˈθjaɾ] |
silabación | des-pre-ciar[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
parónimos | depreciar |
rima | aɾ |
Etimología
Del latín depretiare, y este de de y pretium, "precio". Compárese el doblete depreciar, el italiano disprezzare o el portugués desprezar.
Verbo transitivo
- 1
- Considerar indigno o inferior; no dar aprecio o valor a algo o a alguien.
- Sinónimos: desdeñar, menospreciar.
- Antónimos: apreciar, estimar.
- 2
- En especial, considerar indigno de atención o consideración.
- Sinónimo: ignorar.
- 3
- Tratar con ostensible indiferencia o menosperecio.
- Sinónimos: desairar, desdeñar, menospreciar, ningunear.
Relacionados
Refranes
- no hay que despreciar lo viejo por lo mozo, ni lo cierto por lo dudoso
Conjugación
Información adicional
- Derivados y Cognados: despreciable, despreciador, despreciativo, desprecio, apreciar, depreciar, menospreciar, preciar.
Véase también
Wikipedia tiene un artículo sobre despreciar.
- despreciarse
Traducciones
|
Referencias y notas
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.