rechazar

Español

rechazar
seseante (AFI) [re.t͡ʃaˈsaɾ]
no seseante (AFI) [re.t͡ʃaˈθaɾ]
silabación re-cha-zar[1]
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología 1

Del francés antiguo rechacier, de re-, "repetición, nuevamente", + captare.

Verbo transitivo

1
Impedir que algo o alguien llegue a o entre en un lugar.
2
Desaprobar, invalidar o no admitir una conducta, acción, idea, propuesta, afirmación, solicitud, invitación, orden, etc.
3
Resistir o repeler una fuerza contraria.[2]
4
Obligar al enemigo a ceder.[2]
5
Contrariar o impugnar.[2]
6
Desechar.[2]
7
Recusar.[2]
8
Hacer un cuerpo botar a otro, cuando chocan.[2]

Conjugación

Información adicional

Traducciones

Traducciones

Referencias y notas

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. Labernia, Pedro (1866-1867). Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Madrid: Espasa. (Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z) Pág. 702
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.