atizarse
Español
    
| atizarse | |
| seseante (AFI) | [a.t̪iˈsaɾ.se] | 
| no seseante (AFI) | [a.t̪iˈθaɾ.se] | 
| silabación | a-ti-zar-se[1] | 
| acentuación | llana | 
| longitud silábica | tetrasílaba | 
| rima | aɾ.se | 
Etimología 1
    
De atizar con el pronombre reflexivo átono.
Verbo pronominal
    
Conjugación
    
| Formas no personales | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Simples | Compuestas | |||||
| Infinitivo | atizarse | haberse atizado | ||||
| Gerundio | atizándose (o atizando) | habiéndose atizado | ||||
| Participio | atizado | |||||
| Formas personales | ||||||
| número: | singular | plural | ||||
| persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | 
| Modo indicativo | yo | tú vos | él / ella usted1 | nosotros nosotras | vosotros vosotras | ellos / ellas ustedes1 | 
| Tiempos simples | ||||||
| Presente | me atizo | te atizastú te atizásvos | se atiza | nos atizamos | os atizáis | se atizan | 
| Pretérito imperfecto o Copretérito (Andrés Bello) | me atizaba | te atizabas | se atizaba | nos atizábamos | os atizabais | se atizaban | 
| Pretérito indefinido o Pretérito (Perfecto simple) | me aticé | te atizaste | se atizó | nos atizamos | os atizasteis | se atizaron | 
| Futuro | me atizaré | te atizarás | se atizará | nos atizaremos | os atizaréis | se atizarán | 
| Condicional o Pospretérito | me atizaría | te atizarías | se atizaría | nos atizaríamos | os atizaríais | se atizarían | 
| Tiempos compuestos | ||||||
| Pretérito perfecto o Antepresente | me he atizado | te has atizado | se ha atizado | nos hemos atizado | os habéis atizado | se han atizado | 
| Pretérito pluscuamperfecto o Antecopretérito | me había atizado | te habías atizado | se había atizado | nos habíamos atizado | os habíais atizado | se habían atizado | 
| Pretérito anterior o Antepretérito (poco usado) | me hube atizado | te hubiste atizado | se hubo atizado | nos hubimos atizado | os hubisteis atizado | se hubieron atizado | 
| Futuro perfecto o Antefuturo | me habré atizado | te habrás atizado | se habrá atizado | nos habremos atizado | os habréis atizado | se habrán atizado | 
| Condicional perfecto o Antepospretérito | me habría atizado | te habrías atizado | se habría atizado | nos habríamos atizado | os habríais atizado | se habrían atizado | 
| Modo subjuntivo | yo | tú vos2 | él / ella usted1 | nosotros nosotras | vosotros vosotras | ellos / ellas ustedes1 | 
| Tiempos simples | ||||||
| Presente | me atice | te aticestú te aticésvos2 | se atice | nos aticemos | os aticéis | se aticen | 
| Pretérito imperfecto o Pretérito | me atizara | te atizaras | se atizara | nos atizáramos | os atizarais | se atizaran | 
| me atizase | te atizases | se atizase | nos atizásemos | os atizaseis | se atizasen | |
| Futuro (en desuso) | me atizare | te atizares | se atizare | nos atizáremos | os atizareis | se atizaren | 
| Tiempos compuestos | ||||||
| Pretérito perfecto o Antepresente | me haya atizado | te hayastú  atizado te hayásvos2 atizado | se haya atizado | nos hayamos atizado | os hayáis atizado | se hayan atizado | 
| Pretérito pluscuamperfecto o Antepretérito | me hubiera atizado | te hubieras atizado | se hubiera atizado | nos hubiéramos atizado | os hubierais atizado | se hubieran atizado | 
| me hubiese atizado | te hubieses atizado | se hubiese atizado | nos hubiésemos atizado | os hubieseis atizado | se hubiesen atizado | |
| Futuro o Antefuturo (en desuso) | me hubiere atizado | te hubieres atizado | se hubiere atizado | nos hubiéremos atizado | os hubiereis atizado | se hubieren atizado | 
| Modo imperativo | tú vos | usted1 | nosotros nosotras | vosotros vosotras | ustedes1 | |
| Afirmativo | atízatetú atizatevos | atícese | aticémonos | atizaos | atícense | |
| Negativo | Se emplea el presente del modo subjuntivo | |||||
| 1 Usted y ustedes son pronombres de segunda persona, pero emplean las formas verbales de la tercera. 2 Las formas de «vos» varían en diversas zonas de América. El voseo rioplatense prefiere para el subjuntivo las formas de «tú». | ||||||
| Los cambios ortográficos se señalan en negrita. | ||||||
Información adicional
    
Traducciones
    
|  | 
Referencias y notas
    
- Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
    Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.