beber

Español

beber
pronunciación (AFI) [beˈβ̞eɾ]
silabación be-ber
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Etimología 1

Del latín bibere, del protoindoeuropeo *peh₃-. Compárese el aragonés beber, el catalán beure, el corso bia, el francés boire, el gallego beber, el italiano bere, el occitano beure, el portugués beber, el rumano bea o el siciliano bìviri.

Verbo intransitivo

Hombre bebiendo (1-2) cerveza.
1
Ingerir líquidos.
  • Uso: se emplea también como transitivo
  • Sinónimo: tomar
  • Ejemplo: Esperaré hasta que lleguemos a la primera fuente, pero entonces beberé aunque digas cuanto quieras, pues estoy seco de sed.
2
En especial, beber1 bebidas alcohólicas.
  • Sinónimos: chupar, libar (literario), tomar
  • Ejemplo:

Cuando, ya tarde, llegaban al café, hacían lo borrachos; siquiera sea de advertir que el hampón, bebiendo más que todos, no daba a notar su embriaguez ni en la vacilación del cuerpo ni en los desconciertos del juicio.

3
En especial, beber2 habitual y excesivamente.
4
Beber2 a la salud, felicidad u honor de alguien.
  • Sinónimo: brindar
  • Ejemplo: La municipalidad de París le dió un gran banquete, en el que se bebió a la salud de los «Mazarinos».
5
Por analogía, adoptar ideas o información de una fuente.

Locuciones

Locuciones con «beber»
  • beber a morro: beber directamente del envase
  • beber del pilón
  • beber el cáliz de la amargura
  • beber el freno
  • beber el juicio
  • beber el seso
  • beber en blanco
  • beber fresco
  • beber la brida
  • beber la sangre
  • beber los vientos
  • cosa de beber

Refrán

  • a comer, beber, bailar y gozar que el mundo se va acabar
  • agua que no has de beber, déjala correr
  • beber con medida alarga la vida
  • beber en cada fuente desvanece el vientre
  • beber en Jerez cerveza, no cabe mayor simpleza
  • beber por jarra penada no me agrada
  • beber por lo ancho y dar de beber por lo estrecho
  • beber sin comer maña de ranas es
  • beber sudando agua fría, catarro o pulmonía
  • beber y comer son cosas que hay que hacer
  • beber para comer; y aun eso sin exceso
  • bueno es beber, pero no hasta caer
  • comer ajo y beber vino no es desatino
  • comer hasta reventar, beber hasta emborracharse; que lo demas es vicio
  • comer poco y beber menos, a lujuria ponen freno
  • comer y beber echa la casa a perder; dormir y holgar no la puede ganar
  • de este agua no he de beber
  • donde entra el beber, sale el saber
  • el beber es el placer, y el pagar es el pesar
  • el vino tinto, como la mujer, caliente se ha de beber
  • en el andar y en el beber se conoce a la mujer
  • en julio: beber, sudar y en el balde el fresco buscar
  • lo que escatimes a tu mujer, no lo gastes en beber
  • mas vale beber demasiado vino bueno que poco y malo
  • ni comer sin beber, ni mear sin peer
  • nunca digas de este agua no beberé ni este cura no es mi padre
  • quien bebe en ayunas, mejor bebería con aceitunas
  • quien ha bebido en pocillo, no vuelve a beber en taza
  • quien mezcla estudio y beber no llega ni a bachiller
  • si a la abeja ves beber, muy pronto veras llover
  • si a tu amigo quieres conocer, hazlo jugar y beber
  • uno puede llevar al caballo al agua, pero no lo puede hacer beber

Conjugación

Véase también

Traducciones

Traducciones

Aragonés

beber
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del latín bibere, del protoindoeuropeo *peh₃-.

Verbo intransitivo

1
Beber.
  • Uso: se emplea también como transitivo

Gallego

beber
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del latín bibere, del protoindoeuropeo *peh₃-.

Verbo intransitivo

1
Beber.
  • Uso: se emplea también como transitivo

Portugués

beber
brasilero (AFI) [beˈbɛ(h)]
carioca (AFI) [beˈbɛ(χ)]
paulista (AFI) [beˈbɛ(ɾ)]
gaúcho (AFI) [beˈbɛ(ɻ)]
europeo (AFI) [bɨˈβɛɾ]
alentejano/algarvio (AFI) [bɨˈβɛ.ɾi]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima ɛ(ʁ)

Etimología 1

Del latín bibere, del protoindoeuropeo *peh₃-.

Verbo intransitivo

1
Beber.
  • Uso: se emplea también como transitivo

Referencias y notas

    Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.