apapacharse

Español

apapacharse
pronunciación (AFI) [a.pa.paˈt͡ʃaɾ.se]
silabación a-pa-pa-char-se[1]
acentuación llana
longitud silábica pentasílaba
variantes apapucharse
rima aɾ.se
[1] Están apapachándose

Etimología 1

De apapachar con el pronombre reflexivo átono.

Verbo pronominal

1
Intercambiar abrazos, caricias o expresiones tangibles de cariño.
  • Ámbito: Bolivia, Chile, Colombia, El Salvador, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Panamá.[2]
  • Uso: coloquial, se emplea más como transitivo: apapachar (a alguien).
  • Derivado: apapacho.

.[2]

  • Sinónimo: apechicharse.
  • Relacionados: abejorrear, acariciar, consentir, contemplar, mimar.
  • Ejemplo:

Los chinos y los japoneses no son afectos a que los toquen, mientras que los latinos nos damos palmadas en la espalda, nos apapachamos, saludamos de beso y hasta de abrazo».Gaby Vargas. Cómo triunfar en el trabajo. Editorial: AGUILAR. 25 may 2012. ISBN: 9786071113061.

2
Tratarse a sí mismo, en particular el cuerpo, con afecto; cuidarse, mimarse.
  • Ejemplo:

Seguro que si le preguntamos a cualquier persona que significa la palabra autoestima nos contestará cosas como las siguientes: autoestima es quererse, apapacharse.Caracteristicas de una personalidad con alta Autoestima. Editorial: Paulinas. ISBN: 9789684373174.

Conjugación

Traducciones

Traducciones
  • Francés: [1] se câliner (fr)
  • Inglés: [1] to cuddle (en); to snuggle (en)

Referencias y notas

  1. Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
  2. «apapachar », Diccionario de americanismos. (2010) Asociación de Academias de la Lengua Española.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.