alagar
Español
    
| alagar | |
| pronunciación (AFI) | [a.laˈɣ̞aɾ] | 
| silabación | a-la-gar[1] | 
| acentuación | aguda | 
| longitud silábica | trisílaba | 
| homófonos | halagar | 
| rima | aɾ | 
Etimología
    
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Conjugación
    
Véase también
    
Traducciones
    
|  | 
Gallego
    
| alagar | |
| pronunciación | falta agregar | 
Etimología
    
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo transitivo
    
Conjugación
    
Portugués
    
| alagar | |
| brasilero (AFI) | [a.laˈɡa(h)] | 
| carioca (AFI) | [a.laˈɡa(χ)] | 
| paulista (AFI) | [a.laˈɡa(ɾ)] | 
| gaúcho (AFI) | [a.laˈɡa(ɻ)] | 
| europeo (AFI) | [ɐ.lɐˈɣaɾ] | 
| alentejano/algarvio (AFI) | [ɐ.lɐˈɣa.ɾi] | 
| acentuación | aguda | 
| longitud silábica | trisílaba | 
| rima | a(ʁ) | 
Etimología
    
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo transitivo
    
- 1
- Alagar.
Conjugación
    
Flexión de alagarprimera conjugación, regular
| Formas no personales | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 
 | ||||||||||||
| Formas personales | ||||||||||||
| número: | singular | plural | ||||||||||
| persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | ||||||
| Modo indicativo | eu | tu | ele, ela | nós | vós | eles, elas | ||||||
| Presente | alago | alagas | alaga | alagamos | alagais | alagam | ||||||
| Pretérito perfeito simples | alaguei | alagaste | alagou | alagámos* | alagastes | alagaram | ||||||
| Imperfeito | alagava | alagavas | alagava | alagávamos | alagáveis | alagavam | ||||||
| Pretérito mais-que-perfeito simples | alagara | alagaras | alagara | alagáramos | alagáreis | alagaram | ||||||
| Futuro do presente | alagarei | alagarás | alagará | alagaremos | alagareis | alagarão | ||||||
| Futuro do pretérito (condicional) | alagaria | alagarias | alagaria | alagaríamos | alagaríeis | alagariam | ||||||
| Modo subjuntivo (o conjuntivo) | eu | tu | ele, ela | nós | vós | eles, elas | ||||||
| Presente | alague | alagues | alague | alaguemos | alagueis | alaguem | ||||||
| Imperfeito | alagasse | alagasses | alagasse | alagássemos | alagásseis | alagassem | ||||||
| Futuro do presente | alagar | alagares | alagar | alagarmos | alagardes | alagarem | ||||||
| Modo imperativo | tu | você | nós | vós | vocês | |||||||
| Afirmativo: | alaga | alague | alaguemos | alagai | alaguem | |||||||
| Negativo: | não alagues | não alague | não alaguemos | não alagueis | não alaguem | |||||||
| Infinitivo personal (pessoal) | eu | tu | você | nós | vós | vocês | ||||||
| alagar | alagares | alagar | alagarmos | alagardes | alagarem | |||||||
| → você y vocês son pronombres de segunda persona, pero emplean las formas verbales de la tercera. → Los tiempos compuestos perfectivos se forman con ter ("tener") como auxiliar ("haber" en español), más el participio. Por ejemplo, "você tem alagado". → Los tiempos progresivos se forman con estar como auxiliar, de dos maneras: - estar + el gerundio, por ejemplo, "vocês estão alagando" (uso preferido en Brasil). - estar + a + el infinitivo, por ejemplo, "vocês estão a alagar" (uso preferido en Portugal). | ||||||||||||
| * También se usa alagamos, especialmente en Brasil. → La grafía -g- se convierte en -gu- antes de -e | ||||||||||||
Referencias y notas
    
- Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- «alagar», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- Real Academia Galega (2017). «alagar», en Real Academia Galega: Dicionario da Real Academia Galega, edición digital, A Coruña: RAG. ISBN 978-84-87987-80-9.
    Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.