-sco
Español
-sco | |
pronunciación (AFI) | [ˈsko] |
silabación | sco |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
variantes | -asco, -esco, -isco, -izco, -usco, -uzco |
rima | o |
Etimología 1
Incierta. En algunos casos proviene del latín vulgar y medieval -iscus, sufijo formador de adjetivos.[1] En otros se especula que puede provenir de antiguos dialectos ligures.[2]
Sufijo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | -sco | -scos |
Femenino | -sca | -scas |
Información adicional
- Derivados: alemanisco, arenisco, arisco, blancuzco, blanquizco, borrasca, arabesco, brujesco, burlesco, caballeresco, camaleonesco, carnavalesco, cervantesco, chinesco, corusco, dantesco, gatesco, germanesco, gigantesco, gitanesco, goyesco, guitarresco, hampesco, levantisco, libresco, marinesco, medievalesco, monegasco, montesco, mordisco, morisco, negruzco, novelesco, oficinesco, pardusco, pedantesco, pedrusco, peñasco, picaresco, pintoresco, quijotesco, romanesco, rufianesco, sanchopancesco, soldadesco, trovadoresco, ventisco, ventisca, verdusco, villanesco
Véase también
- Palabras con el sufijo -sco en Wikcionario
Wikipedia tiene un artículo sobre Sufijos del español.
Latín
-sco | |
clásico (AFI) | -scō [s̠koː] |
eclesiástico (AFI) | -scō [skɔː] |
variantes | -ēscō |
rima | oː |
Etimología
Del protoindoeuropeo *-sḱe/o- (originalmente iterativo, en latín toma otra función y forma incoativos).[3] Compárese el hitita ep-ᶻⁱ ("atrapa"), appiški-ᶻⁱ ("atrapa repetidamente") o los pretéritos iterativos iónicos φεύγεσκεν (pheýgesken, "retrocedía repetidamente").[3]
Sufijo
presente activo -scō/-scor, presente infinitivo -scere/-scī (no forma raíces del perfecto ni del supino, aunque ocasionalmente toma las de la base léxica, especialmente los deponentes).
- 1
- Forma verbos incoativos (en tercera conjugación) generalmente deverbales.[3]
- Ejemplo: de taceō ("callar"): conticēscō ("enmudecer").
- Ejemplo: de mutus ("mudo"): obmutēscō ("enmudecer").
- 2
- Deponentes.
- Ejemplo: apīscor, oblivīscor, etc.
Conjugación
Flexión de -scōtercera conjugación, sin raíz del perfecto, sin raíz del supino, intransitivo
indicativo | singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | ||
activo | presente | -scō | -scis | -scit | -scimus | -scitis | -scunt |
imperfecto | -scēbam | -scēbās | -scēbat | -scēbāmus | -scēbātis | -scēbant | |
futuro | -scam | -scēs | -scet | -scēmus | -scētis | -scent | |
pasivo | presente | — | — | -scitur | — | — | — |
imperfecto | — | — | -scēbātur | — | — | — | |
futuro | — | — | -scētur | — | — | — | |
subjuntivo | singular | plural | |||||
primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | ||
activo | presente | -scam | -scās | -scat | -scāmus | -scātis | -scant |
imperfecto | -scerem | -scerēs | -sceret | -scerēmus | -scerētis | -scerent | |
pasivo | presente | — | — | -scātur | — | — | — |
imperfecto | — | — | -scerētur | — | — | — | |
imperativos | activo | pasivo | |||||
presente (2ª persona) |
futuro (2ª persona) |
futuro (3ª persona) |
presente (2ª persona) |
futuro (2ª persona) |
futuro (3ª persona) | ||
singular | -sce | -scitō | -scitō | — | — | — | |
plural | -scite | -scitōte | -scuntō | — | — | — | |
presente | perfecto | futuro | presente | perfecto | futuro | ||
infinitivos | -scere | — | — | — | — | — | |
participios | -scēns (-scentis) |
— | — | — | — | — | |
gerundio | gerundivo | supino | |||||
acusativo | genitivo | dativo/ablativo | acusativo | dativo/ablativo | |||
-scendum | -scendī | -scendō | -scendum* | — | — | ||
* Verbos intransitivos o verbos usados intransitivamente solo emplean el participio perfecto pasivo y el gerundivo en construcciones impersonales en el nominativo singular neutro. |
Flexión de -scortercera conjugación deponente
indicativo | singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | ||
activo | presente | -scor | -sceris, -scere |
-scitur | -scimur | -sciminī | -scuntur |
imperfecto | -scēbar | -scēbāris, -scēbāre |
-scēbātur | -scēbāmur | -scēbāminī | -scēbantur | |
futuro | -scar | -scēris, -scēre |
-scētur | -scēmur | -scēminī | -scentur | |
subjuntivo | singular | plural | |||||
primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | ||
activo | presente | -scar | -scāris, -scāre |
-scātur | -scāmur | -scāminī | -scantur |
imperfecto | -scerer | -scerēris, -scerēre |
-scerētur | -scerēmur | -scerēminī | -scerentur | |
imperativos | activo | pasivo | |||||
presente (2ª persona) |
futuro (2ª persona) |
futuro (3ª persona) |
presente (2ª persona) |
futuro (2ª persona) |
futuro (3ª persona) | ||
singular | -scere | -scitor | -scitor | — | — | — | |
plural | -sciminī | — | -scuntor | — | — | — | |
presente | perfecto | futuro | presente | perfecto | futuro | ||
infinitivos | -scī | — | — | — | — | — | |
participios | -scēns (-scentis) |
— | — | — | — | — | |
gerundio | gerundivo | supino | |||||
acusativo | genitivo | dativo/ablativo | acusativo | dativo/ablativo | |||
-scendum | -scendī | -scendō | -scendus -nda,-ndum | — | — |
Traducciones
|
Referencias y notas
- Nocentini, Alberto y Alessandro Parenti (2010). «-esco», l'Etimologico — Vocabolario della lingua italiana. Le Monnier. ISBN 978-88-00-20781-2.
- Enrique Obediente. Biografía de una lengua. Nacimiento, desarrollo y expansión del español. Página 22. Editorial: Universidad de Los Andes. Bogotá, 1997. ISBN: 9789801100294.
- Meiser, Gerhard (2002) Historische Laut- und Formenlehre der lateinischen Sprache (segunda edición). Editorial: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, p. 46 §36.5. ISBN 978-3534092109
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.