toller
Español
    
| toller | |
| yeísta (AFI) | [t̪oˈʝeɾ] | 
| no yeísta (AFI) | [t̪oˈʎeɾ] | 
| sheísta (AFI) | [t̪oˈʃeɾ] | 
| zheísta (AFI) | [t̪oˈʒeɾ] | 
| silabación | to-ller | 
| acentuación | aguda | 
| longitud silábica | bisílaba | 
| rima | eɾ | 
Etimología
    
Del latín tollō, tollere ("levantar, quitar, destruir").[1]
Verbo transitivo
    
- 1
- Tomar, separar y apartar algo o a alguien de donde se encontraba o adonde pertenecía.[1]
- Uso: anticuado se empleaba también como pronominal.
- Sinónimo: quitar.
 
- 2
- Impedir, estorbar, obstar, prohibir, vedar, poner obstáculos.[1]
- Uso: anticuado.
- Sinónimo: quitar.
- Antónimo: desentollecer.
 
Conjugación
    
Información adicional
    
- Vinculados etimológicamente: toller, tollir, tullir, desentollecer, entullecer, destullecer, tollecer, tollimiento, tullecer, tullidez, tullido, tullidura, tullimiento.
Referencias y notas
    
- «toller», Diccionario de la lengua española (2014), 23.ª ed., Edición del Tricentenario, Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
    Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.