spes

Latín

spes
clásico (AFI) spēs [s̠peːs̠]
eclesiástico (AFI) spēs [spɛs]
rima eːs

Etimología

Del protoitálico *spēs, y este del protoindoeuropeo *spéh₁- ("prosperar").[1] Compárese el hitita išpai-ⁱ/išpi- ("llenarse", "saciarse"), el sánscrito स्फीत (sphīta, "opulento", "rico") y स्फाय् (sphāy, "crecer", "engordar"), el lituano spėti ("estar a tiempo", "ser capaz") y el eslavo eclesiástico antiguo spěti ("tener éxito").[1]
prosperus, sospes, spatium

Sustantivo femenino

1
Emoción o estado de esperanza, expectativa.[2]
2
En sentido neutral: expectación, anticipación, previsión, presentimiento.[2]
  • Sinónimo: exspectātiō
3
Visto como una posibilidad objetiva: posibilidad, perspectiva; promesa.[2]
4
Objeto de la esperanza de uno.[2]
5
Persona o cosa en la que se centra la esperanza de uno.[2]
b
Aplicado a los descendientes como la encarnación de las esperanzas de uno para el futuro.[2]
c
Aplicado también como término de cariño.[2]
6
Esperanza personificada.[2]

Referencias y notas

  1. de Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, p. 580. ISBN 978-90-04-16797-1
  2. Glare, P. G. W. (editor, 1983) Oxford Latin Dictionary. Oxford: Oxford University Press
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.