revesar

Español

revesar
pronunciación (AFI) [re.β̞eˈsaɾ]
silabación re-ve-sar[1]
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
variantes reversar
homófonos revezar[2]
parónimos arrevesar, enrevesar, revisar
rima
[1]

Etimología 1

Del latín reversō, reversāre ("reversar", "dar marcha atrás").[3]

Verbo transitivo

1
Echar hacia afuera y por la boca lo contenido en el estómago, por lo general de modo violento e involuntario.[3]
  • Sinónimos: véase Tesauro de vomitar.
  • Ejemplo: Después a él y a su amo haré revesar el placer comido.
2 Náutica
Formar reveses o vueltas la marea o el viento.[4]

Conjugación

Véase también

Traducciones

Traducciones
  • [1] Véanse las traducciones en «vomitar».

Referencias y notas

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. parónimo con pronunciación no seseante
  3. «revesar», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
  4. Labernia, Pedro (1866-1867). Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Madrid: Espasa, 742. (Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z)
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.