rafraîchir

icono de desambiguación Entradas similares:  rafraichir

Francés

rafraîchir
pronunciación (AFI) [ʁa.fʁɛ.ʃiʁ]
grafías alternativas rafraichir, rafraischir
variantes refraichir, refraîchir, refraischir
homófonos rafraîchirent

Etimología

Del francés medio rafraischir, y este del francés antiguo rafrescir o rafreschir.

Verbo transitivo

1
Atemperar, refrigerar, refrescar o temperar.
  • Sinónimos: réfrigérer, refroidir, tempérer.
2
Purificar o refrescar.
  • Sinónimo: purifier.
3
Reconstituir, rehacer, rejuvenecer, renovar, reparar o restaurar (un objeto).
  • Sinónimos: radouber, ranimer, ravaler, raviver, réconforter, refaire, rajeunir, ravigoter, rénover, réparar, réveiller, restaurar, retaper, revivifier.
  • Hipónimo: repeindre.
4
Cortar o podrar (la extremidad de una cosa).
  • Sinónimos: couper, rogner, tailler
  • Ejemplo: Rafraîchir les cheveux. Rafraîchir les bordures d’un parterre.
5 Milicia
Rejuvenecer o restaurar una persona (particularmente un soldado) con buena alimentación.
  • Ejemplo: Ces armées sont fatiguées, il faut les remettre au repos pour les rafraîchir. Ces armées doivent se rafraîchir.
6 Informática
Actualizar, reactualizar o recargar

Verbo intransitivo

7
Refrescar (volverse más frío, puro, fresco &c.).
  • Ejemplo: Le temps se rafraîchit. Mettre du vin à rafraîchir.

Locuciones

Relacionado
  • rafraîchir le sang
  • rafraîchir la mémoire

Conjugación

Información adicional

  • Derivados: rafraichissant, rafraichissement, rafraichisseur, rafraichissoir, se rafrâichir.
  • Historia: atestiguado (en francés antiguo) entre 1176 y 1184 como rafrescir.

Referencias y notas

    • VV. AA. (1932–1935). "rafraîchir". En: Dictionnaire de l'Académie Française. París: Hachette, octava edición
    Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.