posco

Latín

poscō
clásico (AFI) [ˈpɔs.koː]
rima os.ko

Etimología

Del protoitálico *pork-ske/o-, y este del protoindoeuropeo *pr(e)ḱ-[1] (o bien *perḱ[2]). Compárese el sánscrito पृच्छति (pṛccháti, "preguntar"), el avéstico pərəsa ("preguntar"), el prusiano antiguo prsa ("interrogar", "castigar"), el irlandés antiguo airc ("preguntar"), el gótico 𐍆𐍂𐌰𐌹𐌷𐌽𐌰𐌽 (fraihnan, "preguntar") y el tocario A prak ("preguntar").[1]

Verbo transitivo

presente activo poscō, presente infinitivo poscere, perfecto activo poposcī (sin raíz del supino).

1
Pedir, reclamar, exigir, reivindicar.
2 Derecho
Demandar en justicia.
3
Llamar (a alguien), invocar (a los dioses).
4
Pedir u ofrecer un precio.
5
Preguntar, informarse de, interrogar sobre.

Conjugación

Referencias y notas

  1. de Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, p. 483. ISBN 978-90-04-16797-1
  2. Mallory, J. P. & Adams, Douglas Q. (2006) The Oxford introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European world. Oxford: Oxford University Press, 356/358. ISBN 978-0-19-928791-8
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.