peidar
Portugués
| peidar | |
| Brasil meridional (AFI) | [pej.ˈda(ɻ)] |
| Paulista (AFI) | [pej.ˈda(ɹ)] |
Verbo intransitivo
- 1
- Peer.
- Uso: coloquial.
- Sinónimo: soltar gases.
Conjugación
Flexión de peidarprimera conjugación, regular
| Formas no personales | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||
| Formas personales | ||||||||||||
| número: | singular | plural | ||||||||||
| persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | ||||||
| Modo indicativo | eu | tu | ele, ela | nós | vós | eles, elas | ||||||
| Presente | peido | peidas | peida | peidamos | peidais | peidam | ||||||
| Pretérito perfeito simples | peidei | peidaste | peidou | peidámos* | peidastes | peidaram | ||||||
| Imperfeito | peidava | peidavas | peidava | peidávamos | peidáveis | peidavam | ||||||
| Pretérito mais-que-perfeito simples | peidara | peidaras | peidara | peidáramos | peidáreis | peidaram | ||||||
| Futuro do presente | peidarei | peidarás | peidará | peidaremos | peidareis | peidarão | ||||||
| Futuro do pretérito (condicional) | peidaria | peidarias | peidaria | peidaríamos | peidaríeis | peidariam | ||||||
| Modo subjuntivo (o conjuntivo) | eu | tu | ele, ela | nós | vós | eles, elas | ||||||
| Presente | peide | peides | peide | peidemos | peideis | peidem | ||||||
| Imperfeito | peidasse | peidasses | peidasse | peidássemos | peidásseis | peidassem | ||||||
| Futuro do presente | peidar | peidares | peidar | peidarmos | peidardes | peidarem | ||||||
| Modo imperativo | tu | você | nós | vós | vocês | |||||||
| Afirmativo: | peida | peide | peidemos | peidai | peidem | |||||||
| Negativo: | não peides | não peide | não peidemos | não peideis | não peidem | |||||||
| Infinitivo personal (pessoal) | eu | tu | você | nós | vós | vocês | ||||||
| peidar | peidares | peidar | peidarmos | peidardes | peidarem | |||||||
| → você y vocês son pronombres de segunda persona, pero emplean las formas verbales de la tercera. → Los tiempos compuestos perfectivos se forman con ter ("tener") como auxiliar ("haber" en español), más el participio. Por ejemplo, "você tem peidado". → Los tiempos progresivos se forman con estar como auxiliar, de dos maneras: - estar + el gerundio, por ejemplo, "vocês estão peidando" (uso preferido en Brasil). - estar + a + el infinitivo, por ejemplo, "vocês estão a peidar" (uso preferido en Portugal). | ||||||||||||
| * También se usa peidamos, especialmente en Brasil. | ||||||||||||
Información adicional
- Anagramas: pedira, pedirá, perdia.
Referencias y notas
- Real Academia Galega (2017). «peidar», en Real Academia Galega: Dicionario da Real Academia Galega, edición digital, A Coruña: RAG. ISBN 978-84-87987-80-9.
- «peidar». En: Dicionário online Caldas Aulete.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.