olhar

Portugués

olhar
brasilero (AFI) [oˈʎa(h)]
carioca (AFI) [oˈʎa(χ)]
paulista (AFI) [oˈʎa(ɾ)]
gaúcho (AFI) [oˈʎa(ɻ)]
europeo (AFI) [ɔˈʎaɾ]
alentejano/algarvio (AFI) [ɔˈʎa.ɾi]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima a(ʁ)

Etimología 1

Del galaicoportugués aollar ("mirar"), y este del latín vulgar *adoculāre, del latín ad- y oculāre, de oculī, del protoindoeuropeo *ok(e)lo-, del protoindoeuropeo *h₃ekʷ- o *h₃okʷ-(e)lo-. Compárense el castellano aojar, el gallego ollar, el italiano adocchiare y el mirandés oulhar.

Verbo transitivo

1
Mirar o ver.

Sustantivo masculino

Singular Plural
olhar olhares
2
Mirada o vistazo.

Locuciones

locuciones
  • olhar de rabo de olho
  • olhar torto

Conjugación

Información adicional

  • Derivados: olhada, olhador, olhadora, olhando, olheiro, olho.

Véase también

Referencias y notas

    • «olhar». En: Dicionário online Caldas Aulete.
    Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.