morcilla

Español

morcilla
seseante, yeísta (AFI) [moɾˈsi.ʝa]
seseante, no yeísta (AFI) [moɾˈsi.ʎa]
seseante, sheísta (AFI) [moɾˈsi.ʃa]
seseante, zheísta (AFI) [moɾˈsi.ʒa]
no seseante, yeísta (AFI) [moɾˈθi.ʝa]
no seseante, no yeísta (AFI) [moɾˈθi.ʎa]
silabación mor-ci-lla
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima i.ʃa

Etimología

Incierta, quizás de morcón y el sufijo -illa[1]

Sustantivo femenino

Singular Plural
morcilla morcillas
1 Alimentos
Embutido de sangre cocida y aderezada de diversas maneras
  • Sinónimos: embuchado, moronga (México y América Central), prieta (Chile)
  • Ejemplo:

Pues, buscando de cenar, llegaron una morcilla, y huevos, y queso, y naranjas, y rávanos y vino.Francisco De Osuna. Quinta parte del Abecedario espiritual (2002). Página 542. Editorial: FUE. Madrid, 1540.

2 Teatro
Grupo de palabras o frases que un actor improvisa y añade en su papel en el momento de la representación.

Pues morcilla se llama, amigo Carrascal, a lo que meten los actores por su cuenta en sus recitados, a lo que añaden a la obra del autor dramático.Miguel De Unamuno. Amor y pedagogía (1995). Página 148. Editorial: Turner. Madrid, 1902.

  • Uso: coloquial
3
Comida intoxicada que se usaba para matar perros callejeros.
  • Ejemplo:

Todos estos y otros muchos favores por el estilo, tienen que agradecernos los animales que más nos sirven y acompañan, incluso el fidelísimo can, cuya raza medio extermina todos los años la estrignina, con el filantrópico objeto de acabar con media docena de excepciones rabiosas, que son, precisamente, los únicos perros que no comen la morcilla traidora.José María De Pereda. El peor bicho (1881). Página 148. Editorial: M. Tello. Madrid, 1870.

Locuciones

  • dar morcilla
  • morcilla ciega

Refranes

Véase también

Traducciones

Traducciones
  • Francés: [1] boudin (fr) (m.)
  • Inglés: [1] blood suasage (en)
  • Italiano: sanguinaccio (it) (m.)
  • Polaco: [1] kaszanka (pl) (f.) [2] improwizacja (pl) (f.)

Referencias y notas

Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.