linear
Español
Etimología 1
linear | |
pronunciación (AFI) | [li.neˈaɾ] |
silabación | li-ne-ar[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Traducciones
Etimología 2
linear | |
pronunciación (AFI) | [li.neˈaɾ] |
silabación | li-ne-ar[3] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Verbo transitivo
- 3
- Dar las indicaciones o tendencias generales sobre un tema, concepto, procedimiento o plan.
Conjugación
Traducciones
|
Inglés
linear | |
Reino Unido, General Australian (AFI) | /ˈlɪn.i.ə/ |
EE. UU., Canadá (AFI) | /ˈlɪn.i.ɚ/ ⓘ |
longitud silábica | trisílaba |
Referencias y notas
- Dos vocales seguidas no pueden separarse nunca a final de línea, formen diptongo, triptongo o hiato. Para palabras con h intercalada, se actuará como si esta letra muda no existiese. Quedan exceptuadas de esta consideración las palabras compuestas. Más información.
- «linear», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- Dos vocales seguidas no pueden separarse nunca a final de línea, formen diptongo, triptongo o hiato. Para palabras con h intercalada, se actuará como si esta letra muda no existiese. Quedan exceptuadas de esta consideración las palabras compuestas. Más información.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.