circa
Español
| circa | |
| seseante (AFI) | [ˈsiɾ.ka] |
| no seseante (AFI) | [ˈθiɾ.ka] |
| silabación | cir-ca[1] |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | iɾ.ka |
Etimología 1
Del latín circa ("cerca"), alrededor, sobre (un tema), aproximadamente.
Preposición
Latín
| circa | |
| clásico (AFI) | [ˈkɪrkä] |
| eclesiástico (AFI) | [ˈt͡ʃirkä] |
| rima | ir.ka |
Etimología 1
De circum ("alrededor") y el sufijo ā2.[2].
Referencias y notas
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- Glare, P. G. W. (editor, 1983) Oxford Latin Dictionary. Oxford: Oxford University Press
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.