bruise
Gaélico escocés
bruise | |
pronunciación | falta agregar |
Forma sustantiva
- 1
- Forma del genitivo singular de bruis.
Inglés
bruise | |
pronunciación (AFI) | /bɹuːz/ ⓘ |
homófonos | brews |
Etimología 1
Del inglés antiguo brȳsan.[1]
Verbo transitivo
Flexión de to bruise | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
- 1
- Magullar, contusionar.
- Ejemplo:
Foxes have holes, and every bird its nest, // I, only I, must wander wearily, // And bruise my feet, and drink wine salt with tears.Traducción: Los zorros tienen madrigueras, y cada pájaro su nido, // Yo, sólo yo, debo vagar extenuado, // Y magullar mis pies, y beber vino salado con lágrimas.Oscar Wilde. Easter Day.
- 2 Gastronomía
- Majar.
- Ejemplo:
Take and bruise half a pound of nutmegs, an ounce of orange peel, spirits of wine rectified three gallons, and a sufficient quantity of water; distil and sweeten them with two pounds of loaf sugar. It is an excellent cephalic and stomachic cordial, it helps the memory and strengthens the eyesight.Traducción: Toma media libra de nuez moscada y májala, una onza de piel de naranja, alcohol etílico rectificado en tres galones, y suficiente cantidad de agua; destila y endúlzalos con dos libras de pan de azúcar. Es un excelente reconstituyente cefálico y estomacal, ayuda a la memoria y fortalece la vista.Hannah Glasse. The Complete Confectioner. 1800.
Verbo intransitivo
- 3
- Magullarse, amoratarse, formarse un hematoma.
Sustantivo
Singular | Plural |
---|---|
bruise | bruises |
- 4 Medicina
- Hematoma, cardenal, moretón, magulladura.
- Hiperónimos: injury, lesion
- Ejemplo:
On the internal aspect of the right ankle of this young man you would have observed, ladies and gentlemen, a contusion and an abrasion; on the internal aspect of the left ankle a contusion also; on its external aspect a large yellowish bruise.Traducción: En el lado interior del tobillo derecho de este joven habrán observado, damas y caballeros, una contusión y una abrasión; en el lado interior del tobillo izquierdo otra contusión; en en lado exterior un amplio hematoma amarillento.H. G. Wells. The Wheels of Chance: A Bicycling Idyll (1913). Capítulo Chapter 1. Editorial: The MacMillan Company. London. 1895.
- 5 Gastronomía, agricultura
- Maca, magulladura o golpe en la fruta.
Irlandés
bruise | |
pronunciación | falta agregar |
Referencias y notas
- Harper, Douglas (2001–2020). «bruise». En: Online Etymology Dictionary.