transponer
Español
transponer | |
pronunciación (AFI) | [tɾans.poˈneɾ] |
silabación | trans-po-ner[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
variantes | trasponer |
rima | eɾ |
Etimología
Del latín transponere.[2]
Verbo transitivo
- 1
- Ubicar a alguien o a algo en un lugar diferente de donde se encontraba; poner más allá; cambiar de lugar algo o a alguien.[2]
- Uso: se emplea también como pronominal: transponerse.
- Sinónimo: trasladar.
- Relacionados: intercambiar, mover.
- 2
- Cambiar una planta de una zona de terreno a otra.[2]
- Sinónimo: trasplantar.
Conjugación
Información adicional
- Derivados: transposición, transpositivo, transpuesta, transpuesta, trasponer, trasposición, traspositivo, traspuesta.
Véase también
- transponerse (con otras acepciones)
Referencias y notas
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- «transponer», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.