transponer
Español
    
| transponer | |
| pronunciación (AFI) | [tɾans.poˈneɾ] | 
| silabación | trans-po-ner[1] | 
| acentuación | aguda | 
| longitud silábica | trisílaba | 
| variantes | trasponer | 
| rima | eɾ | 
Etimología
    
Del latín transponere.[2]
Verbo transitivo
    
- 1
 - Ubicar a alguien o a algo en un lugar diferente de donde se encontraba; poner más allá; cambiar de lugar algo o a alguien.[2]
- Uso: se emplea también como pronominal: transponerse.
 - Sinónimo: trasladar.
 - Relacionados: intercambiar, mover.
 
 
- 2
 - Cambiar una planta de una zona de terreno a otra.[2]
- Sinónimo: trasplantar.
 
 
Conjugación
    
Información adicional
    
- Derivados: transposición, transpositivo, transpuesta, transpuesta, trasponer, trasposición, traspositivo, traspuesta.
 
Véase también
    
- transponerse (con otras acepciones)
 
Referencias y notas
    
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
 - «transponer», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
 
    Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.