prestigiar
Español
    
    Etimología 1
    
| prestigiar | |
| pronunciación (AFI) | [pɾes.tiˈxjaɾ] | 
| silabación | pres-ti-giar[1] | 
| acentuación | aguda | 
| longitud silábica | trisílaba | 
| rima | aɾ | 
Verbo transitivo
    
- 1
- Dar reputación, importancia, prestigio, influencia, realce, visibilidad, fama, autoridad. Hacer notable o
- Relacionados: acreditar, ennoblecer, honrar, realzar.
- Cognados: prestigiador, prestigioso.
 
Conjugación
    
Traducciones
    
|  | 
Etimología 2
    
| prestigiar | |
| pronunciación (AFI) | [pɾes.t̪iˈxjaɾ] | 
| silabación | pres-ti-giar[2] | 
| acentuación | aguda | 
| longitud silábica | trisílaba | 
| rima | aɾ | 
Del latín praestigiare.
Verbo transitivo
    
Traducciones
    
|  | 
Referencias y notas
    
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
    Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.