persignar
Español
persignar | |
pronunciación (AFI) | [peɾ.siɣˈnaɾ] |
silabación | per-sig-nar |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología
Del latín persignāre.[1]
Verbo transitivo
- 1 Religión
- Trazar una cruz (al tocar con los dedos de la mano derecha sucesivamente la frente, el pecho y cada hombro) sobre algo o alguien como oración o invocación al dios de los cristianos.[1]
- Uso: se emplea también como pronominal: persignarse.
- Sinónimos: santiguar, signar.
- 2 Religión
- Hacer la señal de la cruz e invocar al mismo tiempo a las tres personas de la Santísima Trinidad (el Padre al tocar la frente, el Hijo al tocar el pecho, y el Espíritu Santo al tocar los hombros).[1]
- Sinónimo: santiguar.
- 3 Religión
- Formar una cruz con los dedos índice y pulgar de la mano derecha y luego, con el pulgar, trazar tres cruces sucesivas, una en la frente, otra en la boca y otra en el pecho, pidiendo la protección del dios de los cristianos.[1]
- Uso: se emplea también como pronominal: persignarse.
- Sinónimo: signar.
Conjugación
Véase también
- persignarse (más acepciones)
Wikipedia tiene un artículo sobre Señal de la cruz..
Referencias y notas
- «persignar», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.