pʼáatal
Maya yucateco
    
| pʼáatal | |
| pronunciación (AFI) | /pʼáːtal/ | 
| grafías alternativas | p'áatal, p'atal[1] | 
Etimología
    
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo intransitivo
    
- 1
- Quedar, quedarse, permanecer.[2] [3]
- Ejemplo:
 - Wa ma’alob a wanile’ paal, ki’ p’áaten tu’ux yanech, ki’ p’áatkeche’ ka máat jump’éel utsil kuxtal.Traducción: Si estás bien niña, mejor quédate donde estás, quédate para que puedas tener una buena vida.Isaac Esaú Carrillo Can. U yóok’otilo’ob áak’ab. Danzas de la noche. Página 142. Editorial: Conaculta. 1.ª ed, 2011. 
 
Conjugación
    
| número | singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| persona | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | 
| Modo indicativo | ||||||
| Incompletivo | kin pʼáatal | ka pʼáatal | ku pʼáatal | k pʼáatal | ka pʼáataleʼex | ku pʼáataloʼob | 
| Completivo | (j)pʼáaten | (j)pʼáatech | (j)pʼáatij * | (j)pʼáatoʼon | (j)pʼáateʼex | (j)pʼáatoʼob | 
| Resultativo | pʼataʼanen | pʼataʼanech | pʼataʼan | pʼataʼanoʼon | pʼataʼaneʼex | pʼataʼanoʼob | 
| Modo subjuntivo | ka pʼáataken | ka pʼáatakech | ka pʼáatak | ka pʼáatakoʼon | ka pʼáatakeʼex | ka pʼáatakoʼob | 
| Modo imperativo | - | pʼáaten | - | - | pʼáateneʼex | - | 
| * El sufijo -ij se elimina en posición no terminal. | ||||||
Véase también
    
Referencias y notas
    
- obsoleta
- Gómez Navarrete, Javier A. (2009). Diccionario Introductorio Español-Maya, Maya-Español (pdf), Chetumal: Universidad de Quintana Roo, p. 164.
- Yoshida, Shigeto (2009). Diccionario de la conjugación de verbos en el maya yucateco actual. Sendai: Tohoku University, p. 67. «P’ÁAT.AL»
    Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.