infractio
Latín
| īnfractiō | |
| clásico (AFI) | [ĩːˈfrak.tɪ.oː] [ɪnˈfrak.tɪ.oː] |
| rima | ak.ti.o |
Etimología
De īnfringō, -ere ("romper", "quebrar") y el sufijo tiō, y aquel del prefijo in-1 y frangō, -ere ("romper", "quebrar").[1]
Sustantivo femenino
3.ª declinación (m/f consonante) | ||
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nominativo | īnfractiō | īnfractiōnēs |
| Vocativo | īnfractiō | īnfractiōnēs |
| Acusativo | īnfractiōnem | īnfractiōnēs |
| Genitivo | īnfractiōnis | īnfractiōnum |
| Dativo | īnfractiōnī | īnfractiōnibus |
| Ablativo | īnfractiōne | īnfractiōnibus |
- 1
- Acción de quebrantar, postrar, subyugar (el espíritu de una persona): abatimiento.[1]
Referencias y notas
- Glare, P. G. W. (editor, 1983) Oxford Latin Dictionary. Oxford: Oxford University Press
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.