glas
Bretón
Parte de la Lista Swadesh.
| glas | |
| pronunciación (AFI) | [ˈɡlɑːs] |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Adjetivo
| Positivo | Comparativo | Superlativo | Exclamativo |
|---|---|---|---|
| glas | glasoc’h | glasañ | glasat |
| Mutación | Forma |
|---|---|
| Radical | glas |
| Suave | c'hlas |
Compuestos
- gwer-glas, gwerc'hlas o gwerlas, "glauco"
Córnico
Parte de la Lista Swadesh.
| glas | |
| pronunciación | falta agregar |
| grafías alternativas | glas[1], glas[2], glas[3] |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Gaélico escocés
Parte de la Lista Swadesh.
| glas | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del irlandés antiguo glas.
Etimología 2
Del irlandés antiguo glas.
Galés
Parte de la Lista Swadesh.
| glas | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Irlandés
Parte de la Lista Swadesh.
| glas | |
| pronunciación (AFI) | /gl̪ˠasˠ/ |
| pronunciación (AFI) | /gl̪ˠasˠ/ |
Etimología 1
Del irlandés antiguo glas.
Adjetivo
| Positivo | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|
| masc. | fem. | fuerte | débil | |
| Nominativo | glas | glasa | ||
| Vocativo | glais | glas | glasa | |
| Genitivo | glais | glaise | glasa | glas |
| Dativo | glas | glasa | ||
| Comparativo Superlativo |
glaise | |||
- 1
- Verde.
- Uso: referido al de origen natural, en otro caso se usa uaine
- 2
- Gris.
- Uso: referido al de origen natural, en especial el propio de los animales, en otro caso se usa liath
- 3
- Inmaduro, verde.
- 4
- En sentido figurado, falto de experiencia.
Etimología 2
Del irlandés antiguo glas.
Sustantivo masculino
| flexión indefinida | ||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Caso | Singular | Plural | ||||||||||||
| Nominativo | glas | glais | ||||||||||||
| Vocativo | a ghlais | a ghlasa | ||||||||||||
| Genitivo | glais | glas | ||||||||||||
| Dativo | glas | glais | ||||||||||||
| flexión definida | ||||||||||||||
| Nominativo | an glas | na glais | ||||||||||||
| Genitivo | an ghlais | na nglas | ||||||||||||
| Dativo | leis an nglas don ghlas |
leis na glais | ||||||||||||
| mutación inicial | ||||||||||||||
| ||||||||||||||
Irlandés antiguo
Parte de la Lista Swadesh.
| glas | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Adjetivo
Etimología 2
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sueco
| glas | |
| pronunciación (AFI) | [ˈɡlɑːs] |
Etimología 1
Del bajo alemán medio glas, a partir de una palabra germánica quizás con significado original de "ámbar".
Sustantivo común
| Singular | ||
|---|---|---|
| Indefinido | Definido | |
| Nominativo | glas | glaset |
| Genitivo | glas | glasets |
- 1 Materiales
- Vidrio.
Sustantivo neutro
| Singular | Plural | |||
|---|---|---|---|---|
| Indefinido | Definido | Indefinido | Definido | |
| Nominativo | glas | glaset | glas | glasen |
| Genitivo | glas | glasets | glas | glasens |
Referencias y notas
- Standard Written Form
- Kernewek Kemmyn
- Unified Cornish Revised
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.