esforçar
 Entradas similares:  esforcar
 Entradas similares:  esforcarEspañol
    
| esforçar | |
| pronunciación (AFI) | [es.foɾkˈ̧aɾ] | 
| silabación | es-forc-̧ar | 
| acentuación | aguda | 
| longitud silábica | trisílaba | 
| rima | aɾ | 
Etimología 1
    
Del latín *exfortiāre.
Verbo transitivo
    
- 1
- Grafía alternativa de esforzar.
- Uso: obsoleto
 
Traducciones
    
|  | 
Catalán
    
| esforçar | |
| central (AFI) | [əs.furˈsa] | 
| valenciano (AFI) | [es.foɾˈsaɾ] | 
| baleárico (AFI) | [əs.forˈsa] | 
| acentuación | aguda | 
| longitud silábica | trisílaba | 
| rima | a | 
Etimología 1
    
Del latín *exfortiāre, y este del latín *fortio (cf. forçar), del latín tardio fortia. Compárese el castellano esforzar, el francés efforcer, italiano sforzare, el occitano esforçar y el portugués esforçar.
Verbo transitivo
    
- 1
- Esforzar.
Información adicional
    
- Derivados: esforç, esforçar-se
Galaicoportugués
    
| esforçar | |
| pronunciación | falta agregar | 
Etimología 1
    
Del latín *exfortiāre, y este del latín *fortio, del latín tardio fortia. Compárese el provenzal antiguo esforsar o esforzar.
Occitano
    
| esforçar | |
| pronunciación | falta agregar | 
Etimología 1
    
Del provenzal antiguo esforsar y esforzar, y estos del latín vulgar *exfortiāre, de ex- y *fortiāre (cf. forçar), del latín tardio fortia. Compárese el castellano esforzar, el catalán esforçar, el francés efforcer, italiano sforzare y el portugués esforçar.
Verbo transitivo
    
- 1
- Esforzar.
Información adicional
    
- Derivado: esfòrç
Portugués
    
| esforçar | |
| brasilero (AFI) | [es.fohˈsa(h)] | 
| carioca (AFI) | [eʃ.foχˈsa(χ)] | 
| paulista (AFI) | [es.foɾˈsa(ɾ)] | 
| gaúcho (AFI) | [es.foɻˈsa(ɻ)] | 
| europeo (AFI) | [(i)ʃ.fuɾˈsaɾ] | 
| alentejano/algarvio (AFI) | [(i)ʃ.fuɾˈsa.ɾi] | 
| acentuación | aguda | 
| longitud silábica | trisílaba | 
| rima | a(ʁ) | 
Etimología 1
    
Del galaicoportugués esforçar ("esforzar"), y este del latín vulgar *exfortiāre, de ex- y *fortiāre (cf. forçar), del latín tardio fortia. Compárese el castellano esforzar, el catalán esforçar, el francés efforcer, el italiano sforzare y el occitano esforçar.
Conjugación
    
| Formas no personales | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 
 | ||||||||||||
| Formas personales | ||||||||||||
| número: | singular | plural | ||||||||||
| persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | ||||||
| Modo indicativo | eu | tu | ele, ela | nós | vós | eles, elas | ||||||
| Presente | esforço | esforças | esforça | esforçamos | esforçais | esforçam | ||||||
| Pretérito perfeito simples | esforcei | esforçaste | esforçou | esforçámos* | esforçastes | esforçaram | ||||||
| Imperfeito | esforçava | esforçavas | esforçava | esforçávamos | esforçáveis | esforçavam | ||||||
| Pretérito mais-que-perfeito simples | esforçara | esforçaras | esforçara | esforçáramos | esforçáreis | esforçaram | ||||||
| Futuro do presente | esforçarei | esforçarás | esforçará | esforçaremos | esforçareis | esforçarão | ||||||
| Futuro do pretérito (condicional) | esforçaria | esforçarias | esforçaria | esforçaríamos | esforçaríeis | esforçariam | ||||||
| Modo subjuntivo (o conjuntivo) | eu | tu | ele, ela | nós | vós | eles, elas | ||||||
| Presente | esforce | esforces | esforce | esforcemos | esforceis | esforcem | ||||||
| Imperfeito | esforçasse | esforçasses | esforçasse | esforçássemos | esforçásseis | esforçassem | ||||||
| Futuro do presente | esforçar | esforçares | esforçar | esforçarmos | esforçardes | esforçarem | ||||||
| Modo imperativo | tu | você | nós | vós | vocês | |||||||
| Afirmativo: | esforça | esforce | esforcemos | esforçai | esforcem | |||||||
| Negativo: | não esforces | não esforce | não esforcemos | não esforceis | não esforcem | |||||||
| Infinitivo personal (pessoal) | eu | tu | você | nós | vós | vocês | ||||||
| esforçar | esforçares | esforçar | esforçarmos | esforçardes | esforçarem | |||||||
| → você y vocês son pronombres de segunda persona, pero emplean las formas verbales de la tercera. → Los tiempos compuestos perfectivos se forman con ter ("tener") como auxiliar ("haber" en español), más el participio. Por ejemplo, "você tem esforçado". → Los tiempos progresivos se forman con estar como auxiliar, de dos maneras: - estar + el gerundio, por ejemplo, "vocês estão esforçando" (uso preferido en Brasil). - estar + a + el infinitivo, por ejemplo, "vocês estão a esforçar" (uso preferido en Portugal). | ||||||||||||
| * También se usa esforçamos, especialmente en Brasil. → La grafía -ç- se convierte en -c- antes de -e | ||||||||||||
Información adicional
    
- Derivados: esforçar-se, esforço