encuentro

Español

encuentro
pronunciación (AFI) [eŋˈkwen.tɾo]
silabación en-cuen-tro[1]
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima en.tɾo

Etimología

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo masculino

Singular Plural
encuentro encuentros
1
Acción o efecto de encontrar o de encontrarse.[2]
2
El choque de una cosa con otra.[2]
3
Oposición, contradicción.[2]
4
En los carneros y otros animales, la acción y efecto de encontrar o topetar.[2]
5 Naipes
En el juego de naipes o dados es la concurrencia de dos cartas o puntos iguales.[2]
6 Milicia
El choque que los cuerpos de vanguardia tienen en sus reconocimientos, expediciones y emboscadas contra sus enemigos, las más veces inesperadamente.[2]
7 Arquitectura
Macizo entre la esquina de un edificio y el vano mas inmediato.[2]
8 Arquitectura
El ángulo formado por dos carreras o soleras.[2]
9
En las alas de las aves, la parte desde donde empiezan aquellas.[2]
  • Uso: úsase más en plural
10
En los cuadrúpedos mayores, cada una de las puntas de las espaldillas que por delante se unen al cuello.[2]
  • Uso: úsase más en plural
11
Cada uno de ciertos maderos con que los tejedores de lienzos aseguran el telar.[2]
  • Uso: úsase más en plural

Locuciones

  • ir al encuentro: Salir a encontrar y hallarse con otro.[2]
  • salir al encuentro: Ir a encontrar al que viene.|| Hacer frente o cara a alguno, oponerse a él.|| Prevenir a alguno en lo que quiere decir o ejecutar.[2]

Véase también

Traducciones

Traducciones

Referencias y notas

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. Labernia, Pedro (1866-1867). Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Madrid: Espasa. (Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z) Pág.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.