embrollar

Español

embrollar
yeísta (AFI) [em.bɾoˈʝaɾ]
no yeísta (AFI) [em.bɾoˈʎaɾ]
sheísta (AFI) [em.bɾoˈʃaɾ]
zheísta (AFI) [em.bɾoˈʒaɾ]
silabación em-bro-llar[1]
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología 1

Del francés embrouiller.

Verbo transitivo

1
Hacer que un asunto o una situación sea o resulte más complicado o confuso de lo normal.
2
Adueñarse de algo usando el engaño o de modo fraudulento.
  • Ámbito: Chile, Paraguay, Uruguay

Conjugación

Traducciones

Traducciones
  • Francés: [1] embrouiller (fr)
  • Portugués: [1] embrulhar (pt)

Referencias y notas

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.