distanciarse
Español
distanciarse | |
seseante (AFI) | [d̪is.t̪an̟ˈsjaɾ.se] |
no seseante (AFI) | [d̪is.t̪an̟ˈθjaɾ.se] |
silabación | dis-tan-ciar-se[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | aɾ.se |
Etimología
De distanciar con el pronombre reflexivo átono.
Verbo pronominal
- 1
- Tener o crear distancia (cierta cantidad de espacio o de tiempo) respecto de otro u otros; estar separado.
- Uso: se emplea también como transitivo: distanciar.
- Sinónimos: alejarse, apartarse, separarse.
- Ejemplo: aun cuando nos distanciamos de nuestro pasado y cambiamos de curso, aceptamos su presencia como fuerza dialéctica
- 2
- Sentir o hacer más débil la relación, cordialidad o afecto con otra persona por falta de comunicación, diferencias de opinión, etc.
- Uso: se emplea también como transitivo: distanciar.
- Sinónimos: alejarse, apartarse.
- Antónimos: acercarse, amigarse, amistarse, comunicarse, unirse.
- Relacionados: desafecto, enemistarse.
- Ejemplo: Me distancié de mi padre aquel mismo día. Nada fue lo mismo porque tenía miedo estar cerca de él.
Conjugación
Información adicional
- Derivación: distar, distal, distancia, distanciamiento, distanciar, distante, distantemente, equidistar, equidistante, equidistancia.
Traducciones
|
Referencias y notas
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.