colecta
Español
colecta | |
pronunciación (AFI) | [koˈlek.ta] |
silabación | co-lec-ta[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | ek.ta |
Etimología
Del latín collecta,[2] femenino de collectum, participio de colligō, colligāre.
Sustantivo femenino
Singular | Plural |
---|---|
colecta | colectas |
- 1
- Acción o proceso de recoger, recolectar o recaudar fondos o donativos, generalmente para una causa de beneficencia.[2]
- Sinónimos: recaudación, recolección, recolecta, fondo.
- Hipónimos: cepillo, vaca.
- 2
- Acción o proceso de repartir un gasto o una contribución en respuesta a cierto evento o contingencia.[2]
- Sinónimo: derrama.
- 3 Religión
- Parte de la misa en que se mencionan las peticiones o intenciones de los fieles o parroquianos.[2]
- 4 Historia
- Reunión o congregación de los primeros cristianos para celebrar sus rituales religiosos.[2]
Traducciones
|
Español
colecta | |
pronunciación (AFI) | [koˈlek.t̪a] |
silabación | co-lec-ta[3] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | ek.ta |
Forma verbal
- 1
- Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de colectar.
- 2
- Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de colectar.
- Uso: para el negativo se emplea el presente del subjuntivo: "no colectes".
Referencias y notas
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- «colecta», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.