tron

Catalán
tron | |
central (AFI) | [ˈtɾon] |
valenciano (AFI) | [ˈtɾon] |
baleárico (AFI) | [ˈtɾon] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | on |
Etimología
Del latín thronus, y este del griego antiguo θρόνος, del protoindoeuropeo *dher-.[1]
Córnico
tron | |
pronunciación | falta agregar |
- Ortografías:
- Standard Written Form: tron
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Normando
tron | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Adjetivo
- 1
- Desafilado o romo.
- Ámbito: jerseyés
Sustantivo masculino
- 2
- Tronco.
- Ámbito: jerseyés
Lombardo
tron | |
pronunciación (AFI) | /ˈtroŋ/ |
Etimología
Del latín tardío *tronus, y este del latín tonus, del griego antiguo τόνος (tónos).
Sustantivo masculino
- 1
- Trueno.
Información adicional
- Derivados: trunà, truntrunà.
Occitano
tron | |
pronunciación (AFI) | /ˈtɾun/ |
grafías alternativas | tròn |
Etimología
Del latín tardío *tronus, y este del latín tonus, del griego antiguo τόνος (tónos).
Rumano
tron | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | трон[2] |
Etimología
Del francés trône, y este del francés medio trone, del francés antiguo trone, del latín thronus, del griego antiguo θρόνος, del protoindoeuropeo *dher-.[3][1]
Referencias y notas
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.