tranquilo

Español
tranquilo | |
pronunciación (AFI) | [tɾaŋˈki.lo] |
silabación | tran-qui-lo[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | i.lo |
Etimología
Del latín tranquillum.
Adjetivo
Singular | Plural | Superlativo | |
---|---|---|---|
Masculino | tranquilo | tranquilos | tranquilísimo |
Femenino | tranquila | tranquilas |
- 1
- Pacífico, sin conmoción, calmado.
- 2
- De una persona que está libre de angustia, miedo, dolor, culpa o conflictos.
- 3
- Indiferente, despreocupado, descuidado
- Ámbito: Venezuela
- Uso: despectivo
- 4
- Persona, cosa o animal libre y/o distante de perturbación.
Gallego
tranquilo | |
pronunciación (AFI) | [tɾaŋˈkilo̝] |
Etimología
Del latín tranquillum.
Adjetivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | tranquilo | tranquilos |
Femenino | tranquila | tranquilas |
- 1
- Calmo.
- Sinónimos: cachazudo, calmo, quedo.
- Antónimos: desapracíbel, impaciente, inquedo, inquieto, intranquilo.
Portugués
tranquilo | |
Brasil y Portugal (AFI) | [tɾɐ̃.ˈkwi.lu] ⓘ |
grafías alternativas | tranqüilo, tranquillo[2], tranqüillo[3] |
Etimología
Del latín tranquillum.
Adjetivo
Singular | Plural | Superlativo | |
---|---|---|---|
Masculino | tranquilo | tranquilos | tranquilíssimo |
Femenino | tranquila | tranquilas |
- 2
- Calmo o tranquilo (sin perturbación emocional o mental).
- Sinónimos: calmo, sossegado.
- Antónimos: agitado, desassossegado.
- Ejemplo: Graças às suas reclamações, não estou mais tranquilo. Gracias a sus quejas, ya no estoy tranquilo.
- Ejemplo: Minha consciência está tranquila. Mi consciencia está tranquila.
- Ejemplo: Ele é uma pessoa tranquila. Él es una persona tranquila.
Interjección
Información adicional
- Derivados: intranquilamente, intranquilidade, intranquilização, intranquilizado, intranquilizante, intranquilizar, intranquilo, tranquilamente, tranquilão, tranquilidade, tranquilidita, tranquilheiro, tranquilinho, tranquilização, tranquilizado, tranquilizante, tranquilizar, tranquilizável.
Referencias y notas
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- obsoleta
- obsoleta
- «tranquilo». En: Dicionário online Caldas Aulete.
- Real Academia Galega (2017). «tranquilo», en Real Academia Galega: Dicionario da Real Academia Galega, edición digital, A Coruña: RAG. ISBN 978-84-87987-80-9.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.